Translator


"extraviarse" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to stray{v.i.} (get lost)
A fuerza de extraviarse en esta dirección, la Unión Europea solo ha conseguido, hasta ahora, crear desempleo, pobreza, decepción y rechazo.
By straying in this direction, the European Union has, until now, only succeeded in creating unemployment, poverty, disappointment and rejection.
to miscarry{v.i.} [transp.] (ship, letter, goods)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "extraviarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A excepción de los verdaderos siervos de Dios, [la mayoría de la gente tiende a extraviarse.]
Except the servants of Allah, the purified ones.
Quien elija, por tanto, seguir el camino recto, lo sigue sólo por su propio bien; y si alguien quiere extraviarse, di[-le]: "¡Yo soy sólo un advertidor!"
And I am commanded to be of those who Surrender (unto Him),.
” Así extravía Dios a quien quiere [extraviarse], y guía a quien quiere [ser guiado].
" Thus does Allah make err whom He wills, and He guides whom He wills, and none knows the hosts (or forces) of your Lord but He Himself; and this is naught but a reminder to the mortals.
A fuerza de extraviarse en esta dirección, la Unión Europea solo ha conseguido, hasta ahora, crear desempleo, pobreza, decepción y rechazo.
By straying in this direction, the European Union has, until now, only succeeded in creating unemployment, poverty, disappointment and rejection.
Los políticos no deben extraviarse al determinar las tareas diseñadas para alcanzar este objetivo.
This undertaking, as for the Lisbon plans, must be fulfilled, and politicians must not go astray when they lay down tasks designed to achieve this target.
Quien elija seguir el camino recto, lo sigue sólo en beneficio propio; y quien elija extraviarse, se extravía sólo en detrimento propio; y nadie habrá de soportar la carga de otro.
He who accepts guidance (or does right), accepts it only for his own soul: and he who errs, errs only against it; nor shall one burdened soul bear the burden of another.