Translator


"to evoke" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to evoke" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
That can only evoke our enthusiasm and our support.
Eso solamente puede evocar nuestro entusiasmo y nuestro apoyo.
When you evoke the monster Berlusconi from those benches, we know that it may be written Berlusconi but it is pronounced Kroes.
Cuando desde estos bancos evoquen al monstruo Berlusconi, sepamos que se escribe Berlusconi pero se lee Kroes.
What does that word evoke?
¿Qué evoca esta palabra?
What matters, though, is that we should evoke this interest, and, moreover, give the EU democratic legitimacy.
Pero precisamente de lo que se trata es de despertar este interés, para lograr también la legitimación democrática de la Unión.
Mr President, the report on the protection of animals during transport has evoked great public interest.
Señor Presidente, el informe sobre la protección de los animales en el transporte ha despertado un gran interés público.
As Composer and Musical Director, Benoit Jutras has brought life to pieces that evoke the senses of spectators and music lovers alike.
En su trabajo de director musical y compositor, Benoit Jutras ha dado vida a piezas que despiertan los sentidos de los espectadores y de los amantes de la música.
to evoke[evoked · evoked] {transitive verb}
witnessing, even though they evoke in the Church the need to renew not a few
si bien provocan en la Iglesia la necesidad de renovar no pocos de sus aspectos
President Saakashvili cannot have believed that military intervention would evoke no response from Russia.
Es imposible que el Presidente Saakashvili creyera que la intervención militar no provocaría la respuesta de Rusia.
Recognized over the world, Cirque du Soleil has constantly sought to evoke imagination, invoke senses and provoke emotions.
Con gran reconocimiento en todo el mundo, el Cirque du Soleil ha buscado constantemente evocar la imaginación, invocar los sentidos y provocar emociones.
"To evoke conversion and penance in man's heart and to offer him the
« Suscitar en el corazón del hombre la conversión y la
Evoking any kind of phobia through certain policies is in this situation simply wrong and dangerous.
En estas circunstancias, suscitar cualquier tipo de fobia a través de determinadas políticas es sencillamente erróneo y peligroso.
Talking about its ecological consequences evokes all sorts of concerns and fears.
Hablar sobre sus consecuencias ecológicas suscita todo tipo de preocupaciones y temores.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to evoke" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
because of the ingeniousness of their projects and undertakings, which evoke
distingue con frecuencia por la genialidad y el atrevimiento que causan admiración
"I explored techniques of transforming material in order to evoke, not imitate, insects.
El resultado final es una especie de origami orgánico que simula los músculos y conchas.
The same applies to the word "constitution" , which can also evoke quite different things.
Lo mismo ocurre con el término "Constitución" , que puede referirse a cosas muy distintas.
The same applies to the word " constitution ", which can also evoke quite different things.
Lo mismo ocurre con el término " Constitución ", que puede referirse a cosas muy distintas.
Mr President, this resolution does not evoke the same feelings.
- (NL) Señor Presidente, esta resolución no produce las mismas emociones.
lived in her midst, but also because it would evoke a yearning for the
medio de él, sino que también le avivara la nostalgia de la
How could we fail to evoke, for example, the journey of Abraham to Mount
ejemplo, el camino de Abrahán hacia el monte Moira?
Why is it that they so often fail to evoke a positive response?
¿Porqué falta con tanta frecuencia una resonancia positiva?
Many evoke the crisis of 1929, although the Second World War that followed in its wake divided Europe between two different paths.
Muchos han aludido a la crisis de 1929, a pesar de que poco después comenzó la Segunda Guerra Mundial y Europa quedó fragmentada.
I've used illusion as a leitmotif, gradually going from monochrome to color, using vibrant shimmering and changing materials that evoke the flamboyance of the world of vaudeville.
Eso se tradujo en un vestuario que se parece a la ropa común de la calle".
Mr President, Commissioner, few issues contain so much political dynamite and evoke so many feelings as tax issues.
Señor Presidente, señor Comisario, hay pocos asuntos que contengan tanta dinamita política y tantos sentimientos como los relacionados con los impuestos.
So without exaggeration one can speak of a crisis of values of the kind we like to evoke when we talk about democracy in Europe.
Sin exagerar, puede hablarse, por tanto, de una crisis de los valores que consideramos más importantes cuando hablamos de democracia en Europa.
to evoke sb.
apellidar a alg.
Those who recognise this and openly come to terms with their pasts command respect, while those which deny and conceal their pasts mostly evoke surprise and disappointment.
Los que lo reconocen y abiertamente se enfrentan a su pasado merecen nuestro respeto; por el contrario, los que lo niegan o esconden nos producen sorpresa y desilusión.
The banana issue is a perfect example of the difficulties the Union is experiencing in establishing the European model the institutions evoke so often.
El expediente del plátano es un perfecto ejemplo de las dificultades que la Unión experimenta para fundamentar el modelo europeo que, sin embargo, las instituciones mencionan con tanta frecuencia.
They are prompt in acting; and their apostolate frequently excels because of the ingeniousness of their projects and undertakings, which evoke admiration in all who observe them" (Evang.
Ellos son animosos en el obrar y su apostolado se distingue con frecuencia por la genialidad y el atrevimiento que causan admiración en quien les contempla (Evang.