Translator


"encogido" in English

QUICK TRANSLATIONS
"encogido" in English
encogido{adjective masculine}
encogido{adjective}
encoger{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
encogido{adjective masculine}
shrunk{adj.}
Aunque se ha encogido económicamente, es una fuente vital de gas y petróleo para la UE y tiene un enemigo común en el terrorismo islamista internacional.
Although economically it has shrunk, it is a vital source of gas and oil to the EU and has a common enemy in international Islamist terrorism.
Todas esas son cosas por las que hemos luchado durante mucho tiempo para Europa y ahora parece que tenemos que hacer lo mismo con un mercado mundial que se ha encogido.
All these things we once fought long and hard to secure for Europe, and now it seems that we have to do the same again for a global market that has shrunk.
encogido{adjective}
encoger[encogiendo · encogido] {transitive verb}
la lana tiende a encoger si no la lavas con cuidado
wool is inclined to shrink if you wash it without care
tiene tendencia a encoger
it tends to shrink
tiende a encoger
it tends to shrink

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "encogido" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Aunque se ha encogido económicamente, es una fuente vital de gas y petróleo para la UE y tiene un enemigo común en el terrorismo islamista internacional.
Although economically it has shrunk, it is a vital source of gas and oil to the EU and has a common enemy in international Islamist terrorism.
Todas esas son cosas por las que hemos luchado durante mucho tiempo para Europa y ahora parece que tenemos que hacer lo mismo con un mercado mundial que se ha encogido.
All these things we once fought long and hard to secure for Europe, and now it seems that we have to do the same again for a global market that has shrunk.