Translator


"encogerse" in English

QUICK TRANSLATIONS
"encogerse" in English
encoger{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
encogerse{verb}
to cringe{v.i.} (shrink, cower)
encoger[encogiendo · encogido] {transitive verb}
la lana tiende a encoger si no la lavas con cuidado
wool is inclined to shrink if you wash it without care
tiene tendencia a encoger
it tends to shrink
tiende a encoger
it tends to shrink

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "encogerse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Puede encogerse de hombros, aunque sería interesante escuchar su perspectiva al respecto.
You can shrug, but it will be interesting to hear your perspective on this.
Las instituciones europeas no deberían limitarse a encogerse de hombros.
The European institutions should not simply shrug their shoulders.
Sin embargo, cada año esta Cámara se limita a encogerse de hombros, suspirar y mirar para otra parte.
Yet every year this House just shrugs its shoulders, sighs and looks the other way.
No obstante, Europa no puede mantenerse al margen, encogerse de hombros y decir que Norteamérica tiene que resolver sola estas cosas.
However, Europe cannot stand back, shrug its shoulders and say that these things are for America alone to sort out.
La UE no debe encogerse de hombros y decir " tant pis " si la eliminación del sistema de traspasos inflinge un daño irreparable al fútbol.
The EU must not shrug its shoulders and say " tant pis " if banning the transfer system does irreparable harm to football.
su mirada lo hizo encogerse
he wilted visibly under her glare
La Unión no debe encogerse.
The Union must not contract.
encogerse de hombros
to shrug one's shoulders