Translator


"enamorarse" in English

QUICK TRANSLATIONS
"enamorarse" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to fall in love {vb} (with)
Jacques Delors dijo una vez: "uno no puede enamorarse de un mercado único".
Jacques Delors once said: 'One cannot fall in love with a Single Market'.
Algunos dicen que no es posible enamorarse de Europa, pero usted ha sido un ejemplo de todo lo contrario.
Some say that it is not possible to fall in love with Europe; you have proved the opposite.
Para terminar, el señor Delors dijo que nadie puede enamorarse del mercado interior; debería hacer que así fuese.
To close, Mr Delors said that no one can fall in love with the internal market.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "enamorarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Jacques Delors dijo una vez: "uno no puede enamorarse de un mercado único".
Jacques Delors once said: 'One cannot fall in love with a Single Market'.
Algunos dicen que no es posible enamorarse de Europa, pero usted ha sido un ejemplo de todo lo contrario.
Some say that it is not possible to fall in love with Europe; you have proved the opposite.
Quasimodo debería enamorarse de una anciana desdentada.
He should have fallen in love with a toothless old woman.
Para terminar, el señor Delors dijo que nadie puede enamorarse del mercado interior; debería hacer que así fuese.
To close, Mr Delors said that no one can fall in love with the internal market. You should make it lovable.
hace mucho tiempo, Jacques Delors solía decir que uno no puede enamorarse de un mercado único o de una moneda única.
Long ago, Jacques Delors used to say that one cannot fall in love with a single market or a single currency.
Sin embargo, su corazón eligió a una encantadora gitanilla de la que es demasiado fácil enamorarse.
But his heart has been stopped by the splendid appearance of a beautiful gypsy girl who is only too easy to fall in love with.
Si existe un ser supremo, si Zeus sigue merodeando por ahí, debería ser capaz de enamorarse de nuevo de Europa.
Should there be a supreme being, should Zeus still be around, he should be able to fall in love with Europa once again.
Señor Presidente, el Cáucaso meridional, es decir, Armenia, Azerbaiyán y Georgia, es una región de la que es fácil enamorarse, sus gentes y su naturaleza son fantásticas.
Mr President, the South Caucasus, that is to say Armenia, Azerbaijan and Georgia, is a region with which one quickly falls in love, with fantastic people and amazing countryside.
(SV) Señor Presidente, el Cáucaso meridional, es decir, Armenia, Azerbaiyán y Georgia, es una región de la que es fácil enamorarse, sus gentes y su naturaleza son fantásticas.
Mr President, the South Caucasus, that is to say Armenia, Azerbaijan and Georgia, is a region with which one quickly falls in love, with fantastic people and amazing countryside.
Con motivo de los interminables debates que mantuvimos sobre el mercado interior europeo, Jacques Delors observó en una ocasión muy acertadamente que uno no puede enamorarse de un mercado interior.
Jacques Delors, during the interminable debates we had on the European internal market, once remarked, and quite rightly, that you could not fall in love with an internal market.