Translator


"en exceso" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en exceso" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
en exceso{adverb}
La idea original de elaborar planes financieros anuales parecía en exceso restrictiva.
The original idea of producing annual financial plans seemed excessively restrictive.
Creo que cometemos muy a menudo un error, que es personalizar en exceso las causas del conflicto.
We very often fall into the trap of excessively attributing the causes of the conflict to individuals.
Creo que usted es en exceso optimista al decir que tenemos la Europa social definitivamente construida.
I believe you are being excessively optimistic when you say that we have finished building our social Europe.
in excess{adv.}
comer y beber en exceso
to eat and drink to excess
cuenta de pago en exceso
paid-in excess account
Señor Presidente, usted es ciudadano griego y en el templo de Apolo en Delfos figuraba la siguiente inscripción: nada en exceso.
Apollo's temple in Delphi bore the inscription: nothing in excess.
heavily{adv.} (immoderately)
De hecho, los países serían tontos si dependieran en exceso de sus vecinos en cuanto a los suministros energéticos.
Countries would indeed be foolish to rely too heavily on their neighbours for energy supplies.
A mi entender, la pregunta oral que ha suscitado este debate todavía confía en exceso en las fuerzas del mercado.
In my opinion, the oral question that prompted this debate still relies rather too heavily on market forces.
Creemos que desde el inicio, este informe ha adoptado en exceso un enfoque ideológico a los problemas sociales en la Unión Europea.
We believe that from the outset this report relied too heavily on an ideological approach to social problems in the European Union.
immoderately{adv.} (eat, spend)

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "en exceso" in English
en.noun
enpreposition
at- in- into- on- on- on- on- with- as- by
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en exceso" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Muchas veces tienen demasiado capital y a menudo se les consiente en exceso.
In many cases, they have far too much capital, and in many cases they are spoiled.
El pescado sostenible es, sobre todo, pescado que no se está pescando en exceso.
Sustainable fish is, above all else, fish that is not being over-fished.
Nos hemos centrado en exceso en las diferencias entre los otros dos regímenes.
People are too fixated on the differences between the two other systems.
Por ello, debemos acercarnos al asunto con precaución y no caer en un exceso de reacción.
So we must take a considered approach here too and must not be tempted to overreact.
Era una tarea difícil y nuestra impresión es que la Comisión ha sido en exceso pragmática.
It was a difficult task, and we think the Commission has been too pragmatic.
En efecto, el exceso de regulación es la siguiente cuestión que me gustaría mencionar.
Indeed, excessive regulation is the next issue I would like to mention.
En efecto, el exceso de regulación es la siguiente cuestión que me gustaría mencionar.
It is high time we took subsidiarity seriously, and took the Member States seriously too.
Si todos los demás pescan en exceso, Suecia debe pescar en exceso también, según la Comisión.
If everyone else overfishes, Sweden must overfish too, according to the Commission.
Pero no debemos fatigar en exceso al Consejo si realmente queremos lograr algo.
But we should not put too much strain on the Council here if we really want to achieve anything.
En unos mercados con exceso de oferta sólo pueden venderse los productos obtenidos a bajo coste.
In the saturated marketplace, only products produced economically can be sold.
Lo que propone la Comisión me parece un tanto esquemático en exceso.
What the Commission is proposing appears to me to be a bit too mechanical.
Algunas zonas pesqueras además están controladas en exceso, mientras que otras lo están muy poco.
Some fishing grounds are actually overmonitored, whilst others certainly are not.
El vodka es una forma de alcohol peligrosa si se consume en exceso.
Vodka is a form of alcohol, which is dangerous in unduly high quantities.
En realidad, un exceso de información en la etiqueta puede dificultar la decisión del comprador.
Too much information on the label may actually hinder the buyer when making a choice.
Por último, les recomiendo que no dependan en exceso de los mecanismos de compensación del carbono.
Finally, I would caution against an over-reliance on carbon-offsetting mechanisms.
Corremos un grave peligro de autorregularnos en exceso en el mercado.
We are in great danger of over-regulating ourselves out of the market.
Algunos grupos han caído en un flagrante exceso de simplificación de los problemas en cuestión.
Some groups have been guilty of gross over-simplification about the problems involved.
Las raíces del malestar residen en el exceso de capacidad de la flota pesquera de la UE.
Its root cause lies in the over-capacity of the EU fisheries fleet.
Además, cuestionamos la necesidad de aumentar la ayuda para un sector ya establecido en exceso.
Moreover, we question the need for increased aid for an already over-established sector.
Por ello creo que sería un error regular en exceso el vivaz ámbito de los blogs.
This is the reason why I think that it would be a mistake to over-regulate the very lively blogosphere.