Translator


"en desacuerdo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en desacuerdo" in English
en desacuerdo{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
en desacuerdo{adjective masculine/feminine}
hung{adj.} [law]
at odds[idiom] (with sb/sth)
Como saben, ahora no estamos en desacuerdo con respecto a los siguientes pasos que se darán en este asunto.
As you know, we are not at odds about the next steps in this matter.
esos dos siempre están en desacuerdo
those two are always at odds with each other
estar en desacuerdo con
to be at odds with

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "en desacuerdo" in English
en.noun
enpreposition
at- in- into- on- on- on- on- with- as- by
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en desacuerdo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sobre este punto, no obstante, la Comisión estaba en desacuerdo con ellos.
On this point, however, the Commission was not in agreement with the assistants.
En este caso he de decir que estoy en desacuerdo con lo que la Sra. Jackson dijo.
In this instance, I have to say that I disagree with what Mrs Jackson said.
Sin embargo, estamos en desacuerdo con dos puntos del informe del Sr.
There are two points on which we disagree with Mr Corbett's report, however.
No obstante, hay una serie de apartados con los que estamos básicamente en desacuerdo.
However, there are a number of paragraphs that we fundamentally disagree with.
Y estoy en desacuerdo con algunos colegas que afirman que no hay nada nuevo.
And I disagree with some of my colleagues who say that there is nothing new.
¿Tenemos normas para evitar que la Unión Europea y Turquía estén siempre en desacuerdo?
Do we have rules to prevent the European Union and Turkey from being at loggerheads?
Mi Grupo está en gran desacuerdo con el procedimiento y el resultado de la conciliación.
My Group very much disagrees with the procedure and the result of the conciliation.
Hay un punto, señor Presidente, señores Comisarios, sobre el cual estoy en total desacuerdo.
There is one point, MrPresident, Commissioners, on which I completely disagree.
Estoy, por tanto, en completo desacuerdo con la posición expresada por la Presidencia.
I am therefore in complete disagreement with the position expressed by the Presidency.
En mi grupo, no obstante, estamos totalmente en desacuerdo con este proyecto político.
In my group, however, we completely disagree with this political project.
Señor Presidente, en primer lugar quiero comentar este desacuerdo en torno a la normativa.
Mr President, I would first like to comment on this dispute over regulations.
Sin embargo, existen dos puntos relevantes sobre los que estamos en desacuerdo con el Consejo.
There are two significant points on which we disagree with the Council, however.
Estoy totalmente en desacuerdo con las soluciones propuestas a nivel europeo.
I completely disagree with the solutions proposed at European level.
Sigo estando en total desacuerdo con la postura del Consejo relativa a la última pregunta.
I still totally disagree with the Council's position on the last question.
Estamos también en desacuerdo con que se elija a los diputados al PE en listas transnacionales.
We also disagree with the call for the election of MEPs on transnational lists.
La Unión Europea no debe tener ningún miedo en expresar su desacuerdo con esta evolución.
This is a development against which the European Union should not be afraid to protest.
Creo que no estamos en desacuerdo acerca de esta cuestión, lo cual es importante.
I do not think we disagree on this issue. It is an important one.
Mi Grupo político no lo cree y por ello está en desacuerdo con su política.
My political group does not believe you will and that is why it disagrees with your policy.
Estamos en desacuerdo con las ayudas a las plantaciones de tabaco.
We are also definitely against the support being given to tobacco cultivation.
Es injusto y no debería haber desacuerdo en esta Cámara sobre esa cuestión en concreto.
It is wrong and there should be no disagreement in this House on that issue in particular.