Translator


"en consideración" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en consideración" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
en consideración{transitive verb}
Naturalmente, debe tomar también en consideración las limitaciones operativas existentes.
Of course, at the same time he must take into consideration operational limitations.
(La Asamblea acuerda tomar en consideración la enmienda oral)
(Parliament agreed to take into consideration the oral amendment)
Creo que es esto lo que se debe tomar en consideración cuando se decida este asunto.
I believe that is what people must take into consideration when they decide on this issue.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "en consideración" in English
en.noun
enpreposition
at- in- into- on- on- on- on- with- as- by
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en consideración" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En otras palabras, la mayoría tomó en consideración los deseos de la minoría.
In other words, the majority took into consideration the wishes of the minority.
Esto hay que tenerlo en consideración en la amplia gama de programas y medidas.
This must be taken into consideration in the wide range of programmes and measures.
Repito: rechazamos 16 enmiendas, tomamos en consideración 14 y aceptamos 28.
I repeat: we are rejecting 16 amendments, taking account of 14 and accepting 28.
Sus comentarios y los de la Asamblea han sido tomados plenamente en consideración.
Your comments and those of the House have been taken fully into consideration.
Por tanto, es importante que tomemos en consideración los derechos de la infancia.
Therefore, it is important that we do take account of the rights of children.
Está claro, ¿hay alguna objeción a la toma en consideración de esta enmienda oral?
That is clear. Are there any objections to putting this oral amendment to the vote?
Se ha elaborado sin tener en consideración la situación de los países nórdicos.
It has been drawn up with no regard for the conditions in the Scandinavian countries.
Y por último, queremos que la reforma también tome en consideración la cohesión.
Last but not least, we do not want our reforms to lose sight of the need for cohesion.
Tomaremos en consideración cuánto se ha acercado usted a ello en sus declaraciones.
We shall be considering how close you have come to it in what you have said.
Estos aspectos no se toman en consideración -al menos no lo suficiente- en el informe.
These aspects are not, or are insufficiently, taken into account in the report.
Pueden enviarnos sus puntos de vista para que los tomemos en consideración.
You can then send us your points of view so that they are taken into account.
Lo digo para que lo tengan también en consideración en ulteriores momentos.
I am clarifying this so it can be taken into account on subsequent occasions.
En breve, otorguemos la consideración debida a lo que señalan los científicos.
In short, let us give due consideration to what the scientists are saying.
El Parlamento exige que también se tengan en consideración sus propias prioridades.
Parliament insists that account also be taken of the priorities it has set.
No obstante, también habrá que tomar en consideración su dimensión moral y ética.
However, we must also take into account the moral and ethical dimension of biotechnology.
En la UE hemos decidido que tomaremos en consideración las necesidades de los animales.
Within the EU, we have decided that we must take animals' needs into consideration.
Dijo: "Mujer, apenas puedo expresar las emociones mezcladas en mi falta de consideración.
He said, 'Woman, I can hardly express my mixed emotions at my thoughtlessness.
Así pues, lo lamento, señor Matsakis, pero no podemos tomar en consideración su enmienda.
I am therefore sorry, Mr Matsakis, but we cannot take your amendment into account.
La Comunidad procurará que el acuerdo tenga en consideración esas necesidades.
The Community will ensure that these needs are taken into consideration in the agreement.
En dicha propuesta tomaríamos debidamente en consideración sus enmiendas.
We shall then consider your amendments in a fitting manner in this proposal.