Translator


"emigrar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"emigrar" in English
emigrar{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to run[ran · run] {v.i.} (to migrate)
Sin embargo, carece de sentido ir tan por delante de los acontecimientos que emigren las industrias y que exportemos la contaminación y, al final, importemos paro.
However, it makes no sense to run so far ahead of things that industry migrates away and we begin to export pollution and, as a result, import unemployment.
emigrar[emigrando · emigrado] {intransitive verb}
Desafortunadamente, Asia tendrá que emigrar a otro país.
Unfortunately, she will have to emigrate to another country.
Esta Cámara lucha por el derecho de toda persona a emigrar.
This House fights for the right of people to emigrate.
En Italia, el 76 % de los jóvenes afirman que tienen la intención de emigrar.
In Italy, 76% of youngsters say they are going to emigrate.
Muchos de ellos quieren emigrar.
There are over 900 000 gypsies in Romania and Bulgaria, many of whom would like to migrate.
Creo que todos estamos de acuerdo en que la gente que desee emigrar debe hacerlo como un acto de libre elección.
I think we all agree that people who want to migrate should do so as a matter of free choice.
Ni la experiencia práctica ni los cálculos indican que de repente habría multitud de personas que querrían emigrar.
Neither practical experience nor calculations show that there would be hordes of people suddenly wanting to migrate.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "emigrar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El hambre y la miseria de su región de origen bastaban para impulsarles a emigrar.
The hunger and poverty of their places of origin were enough to drive them to emigrate.
Emigrar siempre ha sido una necesidad y a menudo una esperanza, pero rara vez una opción.
Emigrating has always been a necessity and often a hope, but seldom a choice.
Muchos de ellos quieren emigrar.
There are over 900 000 gypsies in Romania and Bulgaria, many of whom would like to migrate.
Austria les facilitó también las cosas para que pudieran emigrar a terceros países.
Austria also paved the way for emigration to third countries.
Contrariamente a lo que manifiesta el ponente, no existe tal cosa como el "derecho" a emigrar.
Contrary to what the rapporteur says, there is no such thing as the 'right' to emigrate.
En Italia, el 76 % de los jóvenes afirman que tienen la intención de emigrar.
In Italy, 76% of youngsters say they are going to emigrate.
Nací en Irlanda, un país del que han tenido que emigrar doce millones de personas en un siglo.
I come from Ireland, a nation that had to export 12 million of its people over a hundred years.
Esta situación ha obligado a emigrar a más de 300 000 refugiados.
This has forced more than 300 000 refugees to leave the islands.
Es un hecho que hay personas que dicen: quiero emigrar a la Unión Europea.
For time and time again we face a situation in which people say: I want to emigrate to the European Union.
Actuemos al tiempo sobre las causas que empujan a emigrar.
At the same time we must act on the causes behind migration.
Desafortunadamente, Asia tendrá que emigrar a otro país.
Unfortunately, she will have to emigrate to another country.
Creo que todos estamos de acuerdo en que la gente que desee emigrar debe hacerlo como un acto de libre elección.
I think we all agree that people who want to migrate should do so as a matter of free choice.
Esta Cámara lucha por el derecho de toda persona a emigrar.
This House fights for the right of people to emigrate.
Si no existen posibilidades de trabajar ilegalmente en la Unión se reduce el incentivo de emigrar hacia ella.
If there is no chance of working illegally in the EU, there are fewer incentives for emigrating to it.
Hay algunos que obligan a que muchos tengan que emigrar para preservar su vida y la de sus familias.
There are people who force many others to emigrate in order to save their lives and the lives of their families.
En realidad no existe la inmigración legal, porque en la práctica la gente solo puede emigrar ilegalmente.
There is in fact no such thing as legal immigration, because in practice people can only immigrate illegally.
Ni la experiencia práctica ni los cálculos indican que de repente habría multitud de personas que querrían emigrar.
Neither practical experience nor calculations show that there would be hordes of people suddenly wanting to migrate.
Si hubiera podido moverme y circular por Europa, en lugar de emigrar a Estados Unidos, me habría quedado en Europa.
If I had been able to move around within Europe, I would have stayed in Europe rather than emigrating to the United States.
Si no eres ciudadano de la Unión Europea, puedes encontrar información sobre las condiciones para emigrar a un país de la UE aquí English.
If you are a non-EU national, you can find information on theconditions to migrate to an EU country.
Todas las personas que han tenido que emigrar dan prueba de que este no es un problema "de sur a sur", sino más bien "de sur a norte".
The scenes of people fleeing are proof that this is just as much a South-South issue as it is a North-South one.