Translator


"embarco" in English

QUICK TRANSLATIONS
"embarco" in English
embarcar{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
embarco{masculine}
¿Merecía la pena que el inquilino de la Casa Blanca se embarcara en una nave tan frágil?
Was it worth it for the White House to embark on such a fragile ship?
La última noticia es que a los refugiados se les embarca en buques y se les dice que se alegren porque ya están salvados.
The latest story is that refugees were put on to ships and told they were being rescued.
Para conseguirlo se embarcó en una nave; pero a causa de los vientos contrarios, se encontró, como los demás navegantes, en las costas de Eslavonia” (1Cel 55; FF 418).
He embarked for that region, but the wind blowing against him sidetracked the ship toward Schiavonia” (1 Cel 20, FF 418).
to entrain[entrained · entrained] {v.t.} (soldiers, troops)
Ésta es una condición esencial si queremos que todos los países se embarquen en esta iniciativa.
That is an essential condition if we are to bring all countries on board.
Algunos de ellos, principalmente los que están en Macedonia, se ven obligados a embarcar en aviones hacia destinos desconocidos.
Some of them, particularly those in Macedonia, are being forced to board planes for unknown destinations.
Esto supuso un despropósito indecible para miles de pasajeros a los que se les negó el derecho a embarcar en vuelos reservados como es debido.
This caused untold inconvenience for thousands of passengers who were denied the right to board duly booked flights.
Por ejemplo, cada año, 350 000 camiones deberían embarcar en Montoire para viajar a España.
For example, 350000 lorries should embark each year at Montoire to travel to Spain.
Los Estados Unidos no se van a embarcar en ningún sistema de comercio de derechos de emisión.
The United States is not going to embark on any emissions trading scheme.
Sólo podremos avanzar si nos volvemos a embarcar en un detenido análisis de nuestros intereses.
We can only move forward if we embark on a careful analysis of our interests again.
embarcar[embarcando · embarcado] {intransitive verb}
Por ejemplo, cada año, 350 000 camiones deberían embarcar en Montoire para viajar a España.
For example, 350000 lorries should embark each year at Montoire to travel to Spain.
Los Estados Unidos no se van a embarcar en ningún sistema de comercio de derechos de emisión.
The United States is not going to embark on any emissions trading scheme.
Sólo podremos avanzar si nos volvemos a embarcar en un detenido análisis de nuestros intereses.
We can only move forward if we embark on a careful analysis of our interests again.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "embarco":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "embarco" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Fue en 2001 cuando la Comisión se embarcó en la aplicación de las medidas de reformas administrativas.
It was in 2001 that the Commission embarked on the implementation of the administrative reform measures.
se embarcó en una larga explicación
she started off on a lengthy explanation
se embarcó para América
he set sail for America
Para conseguirlo se embarcó en una nave; pero a causa de los vientos contrarios, se encontró, como los demás navegantes, en las costas de Eslavonia” (1Cel 55; FF 418).
He embarked for that region, but the wind blowing against him sidetracked the ship toward Schiavonia” (1 Cel 20, FF 418).
En 2007, la UE se embarcó en un proceso que pretendía conseguir que fuesen eliminados los requisitos de los visados para los países de los Balcanes Occidentales.
In 2007, the EU embarked upon a process intended to result in visa requirements being removed for the countries of the Western Balkans.
Desde una edad temprana experimentó en rostros y cuando tenía 18 años, dejó atrás sus estudios científicos y se embarcó en un viaje nómada en el mundo del maquillaje.
From an early age she experimented on faces and by the time she was 18, she'd left her science studies behind and embarked on her nomadic makeup journey.
Es importante señalar que el proceso de consulta en el que se embarcó la Comisión fue a la vez meticuloso y exhaustivo, lo cual confiere credibilidad a sus conclusiones.
It is important to note that the consultative process on which the Commission embarked was both thorough and exhaustive and this has lent credibility to their conclusions.
Cuando Corea del Norte se embarcó en 1962 en su programa nuclear, lo bautizó por supuesto de "civil", y se hablaba de "átomos para la paz", "no queremos bombas" y "no queremos armas".
When North Korea, in 1962, embarked on its nuclear programme, it was of course described as 'civil', with talk of 'atoms for peace', 'we do not want bombs' and 'we do not want weapons'.