Translator


"efecto dominó" in English

QUICK TRANSLATIONS
"efecto dominó" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
efecto dominó{masculine}
Nos referimos al efecto dominó y la ausencia de restricciones sobre la especulación.
This is about a domino effect and about the lack of restrictions on speculation.
Los expertos creen que los disturbios en Túnez han causado un efecto dominó.
Experts believe that the riots in Tunisia have caused a domino effect.
Así podría detenerse el efecto dominó negativo.
This could put a stop to the negative domino effect.
efecto dominó{masculine} [idiom]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "efecto dominó" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Nos referimos al efecto dominó y la ausencia de restricciones sobre la especulación.
This is about a domino effect and about the lack of restrictions on speculation.
Los expertos creen que los disturbios en Túnez han causado un efecto dominó.
Experts believe that the riots in Tunisia have caused a domino effect.
La crisis económica mundial ha adquirido un efecto dominó.
The worldwide economic crisis is like the falling of a row of dominoes.
Respecto del efecto dominó, no quiero hacer conjeturas catastróficas, porque no tiene sentido.
As regards a domino effect, I do not want to outline a nightmare scenario, as this would have no meaning.
La sobreexplotación de unos cuantos produce un efecto dominó.
I am referring here to all migratory fish stocks.
Como sabemos, esto puede tener un efecto dominó y acabar por amenazar la paz y la seguridad en otros países.
As we know, this can have a domino effect and end up threatening peace and security in other countries.
Es inevitable que los actos de los separatistas albaneses tengan un efecto dominó y desemboquen en futuros conflictos.
A domino effect and subsequent conflicts linked to actions by Albanian separatists are inevitable.
Si se retrasan los pagos, se produce un efecto dominó.
If payments are delayed it has a knock-on effect.
Todo lo que se conseguiría con eso es un efecto dominó que nos llevaría a la pérdida de confianza de los mercados.
All that would do is to institute a domino effect that would lead to a loss of confidence by the markets.
Sin embargo, todo nuevo movimiento superficial comportará un nuevo efecto dominó con consecuencias imprevisibles.
However, every new superficial movement will result in a new domino effect with unforeseeable consequences.
Así podría detenerse el efecto dominó negativo.
This could put a stop to the negative domino effect.
Hay un efecto dominó en el desarrollo económico.
There is a knock-on effect to economic development.
De lo contrario tendremos un efecto dominó.
Otherwise we will experience a domino effect.
Nadie lo sabe, incluso hace un par de meses, ni siquiera sabíamos que se podía producir un efecto domino de esas características.
Nobody knows, and a couple of months ago, we did not even know that such a domino effect could be set in motion.
También deben aplicarse medidas encaminadas a contrarrestar el peligroso efecto dominó del terrorismo en todo el Cuerno de África.
Measures to counter the dangerous domino effect of terrorism throughout the Horn of Africa must be made effective.
Quizás no sea muy inteligente utilizar el efecto dominó empezando por Tailandia y siguiendo con Vietnam y con China.
It is, perhaps, not very smart to use the domino approach by starting with Thailand and then moving on to Vietnam and then China.
Este sentimiento es compartido por otras muchas personas, lo que indudablemente explica el efecto dominó de las dos primeras votaciones negativas.
The electorate’ s choice was, as the Eurobarometer document notes, made after careful consideration.
Sin duda, también existe un efecto dominó en términos de impacto y creación de empleo y de retención de población en zonas rurales.
Of course, there is also a knock-on effect in terms of impact and job creation and in population retention in rural areas.
Los miedos respecto a que el proceso pueda avanzar parecen estar totalmente justificados y es imperativo poner fin a este efecto dominó.
The fears that the process may go further seem entirely justified and it is imperative to put an end to this domino effect.
Este efecto de prestar nutrientes y enzimas tiene un efecto dominó en el cuerpo, provocando que cada sistema tome prestado de otro sistema.
This borrowing of nutrients and enzymes has a domino effect on the body, causing each system to borrow from yet the next.