Translator


"to dominate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to dominate" in Spanish
to dominate{transitive verb}
to dominate{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The disciples of Jesus were never asked to dominate the others, whoever they are.
Los discípulos de Jesús nunca son llamados a dominar a los demás, quienes quiera que sean.
Two elections will dominate the developments in the Middle East in the coming months.
Dos elecciones van a dominar los acontecimientos en Oriente Próximo en los meses venideros.
It should not exploit such superiority to dominate the political situation throughout the world.
No deberían aprovechar dicha superioridad para dominar la situación política en todo el mundo.
to dominate[dominated · dominated] {intransitive verb}
One issue will dominate the international economic agenda in 2006: the completion of the Doha Development Round.
Hay un asunto que predominará en la agenda económica internacional de 2006: la culminación de la Ronda de Desarrollo de Doha.
Mr President, the Spring Council will no doubt be dominated by the mid-term review of the Lisbon Agenda.
– Señor Presidente, en el Consejo de Primavera predominará sin duda la revisión intermedia de la Agenda de Lisboa.
Neither the monarchic nor the democratic principle dominates.
No predomina ni el principio monárquico ni el principio democrático.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to dominate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Over the centuries many attempts were made by some countries to dominate others.
A lo largo de siglos ha habido muchos intentos de dominio de unos Estados por otros.
It was designed to ensure that the imperialist countries would dominate it.
Fue concebida para asegurar en su seno el predominio de los países imperialistas.
The main capitalist powers seek to dominate it and exploit its immense resources.
Las principales potencias capitalistas ambicionan dominarla y explotar sus inmensos recursos.
Is it not true that the governments blocked the convention after trying to dominate it?
¿No es cierto que los Gobiernos han bloqueado la Convención después de intentar dominarla?
The economic and financial situation will dominate the work of the European Council.
La situación económica y financiera ocupará un lugar central en el trabajo del Consejo Europeo.
Free-market liberals and right of centre politicians dominate most key areas.
Por ello es evidente que, como socialista, debo votar en contra.
Economic motives must not dominate moral considerations.
Los argumentos económicos no pueden prevalecer sobre las preocupaciones morales.
Discussions on the issue of enlargement are likely to dominate in July.
Probablemente el tema predominante en julio será la ampliación.
Double standards continue to dominate the external policy of the majority who govern the EU.
La política exterior de la mayoría que gobierna la UE sigue caracterizándose por su doble rasero.
To dominate instinct...undoubtedly requires ascetical practices...in
El dominio del instinto impone sin ningún género de duda una
It is obvious that the human being cannot subject and dominate the earth
Las « estructuras de pecado » son numerosas y están más
Oil and gas continue to dominate energy consumption.
El petróleo y el gas siguen siendo los dominadores del consumo de energía.
The Tutsis of Nilotic origin are the minority tribe, but they dominate the government and the army.
Los tutsis de origen nilótico son la tribu minoritaria, pero controlan el Gobierno y el ejército.
Instead, the economic perspective will totally dominate.
En su lugar, prevalecerá la perspectiva económica.
This problem will increasingly come to dominate people ’ s shared existence as this century progresses.
Una estimación señala que 100 de las mayores empresas de Irlanda superarán las emisiones actuales entre 2005 y 2007.
together, these two issues dominate the headlines
estos dos temas dominan conjuntamente los titulares
I hope that at the G8 summit we will have at least a chance for these issues to dominate the discussion.
Espero que durante la cumbre del G8 tengamos al menos una oportunidad de que estos temas ocupen el centro del debate.
In the EU over one billion people went to the cinema in 2004, yet American films dominate the industry, holding 71 % of the market.
Hasta la fecha, la Unión Europea no ha logrado aprovechar efectivamente su propio mercado audiovisual.
Is this not an inevitable backlash; the consequence of an uncontrollable desire to do everything, to dominate everything?
¿No es un inevitable tiro por la culata, consecuencia de una voluntad desmedida de hacerlo todo y dominarlo todo?
Earlier I referred to the question of Chechnya, which will unfortunately dominate the summit which begins tomorrow.
Me he referido antes a la cuestión de Chechenia, que desgraciadamente puede protagonizar la cumbre que se inicia mañana.