Translator


"dispensation" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Let us extend that dispensation beyond aviation.
Extendamos, pues, esta dispensa más allá de la aviación.
canonical dispensation
dispensa canónica
papal dispensation
dispensa papal
We were the only party reluctant to ask the WTO for a dispensation to implement the Kimberly agreements.
Éramos la única parte reacia a pedir a la OMC una exención para aplicar los acuerdos de Kimberly.
A European text can provide for dispensations, smoking rooms and areas of freedom.
Un texto europeo puede hacer posibles las exenciones, las salas para fumar y las áreas libres.
He is paying over the odds for his vignette unless there is some special dispensation on a per diem basis.
Va a pagar por la vignette más de lo que le va reportar a no ser que exista alguna exención especial o una base per diem.
Finally, we need trust from all of us in terms of the dispensation of justice.
Por último, necesitamos la confianza de todos nosotros en cuanto a la administración de la justicia.
What is needed is a society marked by a new and more potent dispensation in which men show respect for women and for human dignity.
Se necesita una sociedad marcada por una nueva y más potente administración en la que los hombres muestren respeto por las mujeres y por la dignidad humana.
We also want trust between the Member States in terms of their cooperation and the ultimate dispensation of justice to each person called to account.
También queremos que haya confianza entre los Estados miembros en lo que atañe a su cooperación y la administración de la justicia básica a cualquier persona que tenga que responder ante ella.
Finally, we need trust from all of us in terms of the dispensation of justice.
Por último, necesitamos la confianza de todos nosotros en cuanto a la administración de la justicia.
What is needed is a society marked by a new and more potent dispensation in which men show respect for women and for human dignity.
Se necesita una sociedad marcada por una nueva y más potente administración en la que los hombres muestren respeto por las mujeres y por la dignidad humana.
We also want trust between the Member States in terms of their cooperation and the ultimate dispensation of justice to each person called to account.
También queremos que haya confianza entre los Estados miembros en lo que atañe a su cooperación y la administración de la justicia básica a cualquier persona que tenga que responder ante ella.
a dispensation of Providence
una bendición de Dios

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dispensation" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This also applies to the possibility of a temporary dispensation for domestic drivers.
Ocurre lo mismo con las posibilidades de excepción temporal para los conductores nacionales.
This also applies to the possibility of a temporary dispensation for domestic drivers.
El espíritu de su propuesta coincide con el de la Comisión.
Parliament has given dispensation for a massive push towards the commercialization of the human body.
El Parlamento ha dado carta blanca a una enorme tendencia de comercialización del cuerpo humano.
Let us extend that dispensation beyond aviation.
Extendamos, pues, esta dispensa más allá de la aviación.
he was granted a dispensation from military service
lo declararon exento del servicio militar
a dispensation of Providence
una bendición de Dios
canonical dispensation
dispensa canónica
papal dispensation
dispensa papal
Finland and Sweden, in their negotiations on joining the EU, received a special dispensation in respect of banning certain antibiotics in animal food.
Finlandia y Suecia obtuvieron en el momento de su adhesión la libertad de prohibir el uso de determinados antibióticos en los forrajes para animales.
The peace dispensation promised a demilitarisation of society and much-needed land and tax reform, the aim of which was to build a more just and equal society.
El acuerdo de paz prometía una desmilitarización de la sociedad y una reforma agraria y fiscal muy necesaria, cuyo objetivo era construir una sociedad más justa e igualitaria.
The dispensation made in respect of Finland and Sweden is about to come to an end and the whole EU area must now consider how to approach the problem.
Está cerca de expirar la excepción que se concedió a Suecia y a Finlandia a este respecto, por lo que se debería someter a reflexión en toda la UE la posición que hay que adoptar al respecto.
If the Danish Government had acted in the same way under the present dispensation, it would have been downright illegal and unconstitutional because the budget deficit was 3.9 % at that time.
De haber actuado hoy el gobierno danés de la misma forma, habría actuado directamente de forma ilegal y anticonstitucional, puesto que el déficit presupuestario en aquel entonces era del 3,9 %.