Translator


"discriminar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Los bancos no pueden discriminar a ningún ciudadano de la UE por motivos de nacionalidad.
Banks must not discriminate against any EU citizens on the basis of nationality.
Los bancos no pueden discriminar a ningún ciudadano de la UE por motivos de nacionalidad.
Banks may not discriminate against any EU citizens on grounds of nationality.
Paradójicamente, la izquierda pretende discriminar de esta forma.
Paradoxically, the left intends to discriminate in this way.
Los bancos no pueden discriminar a ningún ciudadano de la UE por motivos de nacionalidad.
Banks must not discriminate against any EU citizens on the basis of nationality.
Los bancos no pueden discriminar a ningún ciudadano de la UE por motivos de nacionalidad.
Banks may not discriminate against any EU citizens on grounds of nationality.
Sus reducidas dimensiones no deben discriminar a estas empresas en la era del euro.
Their small size must not discriminate against them in the euro area.
Este sistema también puede tener problemas en relación a la posibilidad de discriminar las ayudas entre las pequeñas explotaciones y la agricultura a tiempo parcial.
There may also be problems with this system regarding its ability to differentiate between aid for small-scale holdings and that for part-time farming.
Nosotros abogamos por un cierto rigor, pero, eso sí, discriminando las posiciones de unos y de otros para que esa reforma tenga realmente algún sentido.
We do agree that some rigour is called for, but the various positions need to be distinguished if this reform is to have a real meaning.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "discriminar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Discriminar de este modo a los nuevos Estados miembros es sencillamente inaceptable.
Discriminating against the new Member States in this way is simply unacceptable.
Libre circulación, sí, pero sin discriminar a los trabajadores de otros países.
Free movement, yes, but without discriminating against workers from other countries.
No se debería discriminar a las personas afectadas a causa de dicha condición.
Affected people should not be discriminated against because of that status.
Los bancos no pueden discriminar a ningún ciudadano de la UE por motivos de nacionalidad.
Banks must not discriminate against any EU citizens on the basis of nationality.
Los bancos no pueden discriminar a ningún ciudadano de la UE por motivos de nacionalidad.
Banks may not discriminate against any EU citizens on grounds of nationality.
Tampoco se trata en absoluto de discriminar a algunos fondos especulativos o de otro tipo.
Nor is it in any sense a matter of discriminating against some hedge funds or other.
La propensión a discriminar está muy asentada, también en el aparato de la administración.
The tendency to discriminate is often deep-rooted, even at government level.
Sus reducidas dimensiones no deben discriminar a estas empresas en la era del euro.
Their small size must not discriminate against them in the euro area.
De hecho, más bien lo contrario; creo que debería darse ayuda a la gente sin discriminar.
We regret however the rejection of four proposals that we tabled, which were intended:
Por lo tanto, hay un proceso en marcha que no pretende discriminar a nadie.
There is, therefore, a process in motion which does not aim to discriminate against anyone.
No se puede discriminar por motivos de raza en el ámbito de la política de inmigración.
In the field of migration policy, race discrimination must be banished.
El mercado no debería discriminar a los productos derivados de animales vacunados.
Products originating from vaccinated animals should not be discriminated against on the market.
Tampoco podemos usar la recogida de estos datos para discriminar a alguno de los dos sexos.
Nor may we use the collection of these data to discriminate against one sex or another.
Sin embargo, ello no debe discriminar a ciertos Estados miembros en beneficio de otros.
However, this must not involve discriminating against certain Member States while favouring others.
No deberíamos discriminar a los ciudadanos que soliciten inscribirse en planes de salud privados.
We should not discriminate against citizens applying to join private health care schemes.
No se debe discriminar a nadie por su orientación sexual ni por su género.
The state has no right to poke its nose into such matters.
No se deben discriminar las exportaciones a estos mercados.
There should be no discrimination against the exports for these markets.
No se debe discriminar a nadie por su orientación sexual ni por su género.
Nobody should be discriminated against on the basis of their sexual orientation or their gender, either.
Paradójicamente, la izquierda pretende discriminar de esta forma.
Paradoxically, the left intends to discriminate in this way.
De hecho, más bien lo contrario; creo que debería darse ayuda a la gente sin discriminar.
Quite the opposite, in fact; I feel that support for people should be provided on a non-discriminatory basis.