Translator


"to assimilate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to assimilate" in Spanish
to assimilate{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
On the contrary, it strives to assimilate and to
Es más, el Evangelio induce a asimilar y
No-one is trying to regulate their status or to assimilate them.
Nadie está tratando ahora de regular su estatuto ni de asimilar unos a otros.
Technological innovation needs to be socially assimilated.
Se necesita asimilar socialmente las innovaciones tecnológicas.
to assimilate into sth
adaptarse a algo
Although we in Europe are willing to accept those immigrants who are prepared to assimilate, we have to tell those who are not that they must go back to their countries of origin.
Aunque en Europa queremos aceptar a los inmigrantes que están preparados para adaptarse, tenemos que decir a los que no lo están que deben volver a sus países de origen.
to assimilate into sth
integrarse en algo
For over 600years, the Roma have either not wanted to or not been able to assimilate into society in the countries in which they live.
Durante más de 600años, los romaníes no han querido o no han podido integrarse en la sociedad de los países en los que han vivido.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to assimilate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is obvious that children who are only a few years old cannot assimilate a warning text.
Es obvio que los niños de dos o tres años no entienden los textos de advertencia.
and assimilate the whole of the reality of the Incarnation and Redemption in
realidad de la Encarnación y de la Redención para encontrarse a sí mismo.
What kind of institutions will enable us to assimilate these disparate nations?
¿Qué instituciones nos permitirán asumir esta diversidad?
It will demonstrate a lack of ability to assimilate on its part.
Demostrará por su parte una falta de capacidad para asimilarlo.
In fact, enlargements demand that the Union be able to assimilate them and continue to function properly.
En efecto, las ampliaciones requieren que la Unión sea capaz de asimilarlas y de funcionar adecuadamente.
For those who really want to ensure equal rights for all, must also assimilate these differences.
En efecto, quien quiera ocuparse de que haya derechos iguales para todos, debe nivelar también estas diferencias.
Artist Control features in Assimilate SCRATCH:
Ventajas de ArtistControl con SCRATCH de Assimilate:
The aim of the programme is to assimilate and increase the efficiency of customs procedures and customs administration.
El objetivo del programa es equiparar y mejorar la eficacia de los procedimientos aduaneros y de las administraciones de aduanas.
to assimilate sth to sth
asimilar algo a algo
to assimilate into sth
integrarse en algo
Inherent in the decision as to what is a criterion of capacity to assimilate is the potential source of dissent between us and the Commission.
La decisión sobre qué es un criterio de capacidad de asimilación encierra la fuente potencial de disentimiento entre nosotros y la Comisión.
to assimilate into sth
adaptarse a algo
Efforts are also needed to assimilate or at least harmonise the different recovery powers of the various Member States.
Se debería tender a un ajuste o al menos a una aproximación de las diferentes facultades de los Estados miembros particulares en materia de recaudación por vía de apremio.
In order for immigrant groups to be integrated, they must show a greater desire for this to take place and make the necessary efforts to assimilate.
Para integrar poblaciones inmigradas, antes hace falta que estas manifiesten el deseo y realicen los esfuerzos necesarios para su asimilación.
Assimilate, Image Systems, and Pomfort announce native support for EUCON; Avid delivers improved workflows and expanded solutions with Windows compatibility for Artist Color
Assimilate, Image Systems y Pomfort anuncian soporte nativo para EUCON; Avid ofrece workflows mejorados y soluciones ampliadas con compatibilidad para Artist Color sobre Windows
It will have demonstrated that our values are catholic values which seek not to iron out the differences between the partners but to assimilate their differences and peculiarities.
Habrá demostrado la universalidad de nuestros principios, que no se basan en el aplastamiento del carácter de los socios, sino en la síntesis de sus distintas idiosincrasias.