Translator


"to depend on" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to depend on" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Therefore, the competitiveness of the economy is going to depend upon energy.
Por eso, la competitividad de nuestra economía va a depender de la energía.
It must depend on a legitimate and democratic decision-making process.
Ha de depender de un proceso de toma de decisiones legítimo y democrático.
Gas supplies to Europe cannot depend on conflicts between Russia and Ukraine.
Los abastecimientos de gas a Europa no pueden depender de los conflictos entre Rusia y Ucrania.
Europe, the presidency and all of us here must be able to depend on a fully operational Commission in the coming days.
Europa, la Presidencia y todos nosotros tenemos que poder confiar en los próximos días en una Comisión con plena capacidad de actuar.
I hope that we will be able to depend upon the House tomorrow to endorse the Conciliation Committee's recommendations overwhelmingly.
Espero que podamos confiar en que la Asamblea apruebe mañana por abrumadora mayoría las recomendaciones del Comité de Conciliación.
to depend on
estar supeditado a

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to depend on" in Spanish
onpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to depend on" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It will depend on the decision taken by the Council.
No sé, Señoría: dependerá de la decisión que se adopte en el nivel del Consejo.
According to our estimates, some 400 000 jobs throughout the Union depend on it.
Según nuestras estimaciones, 400.000 puestos de trabajo en la Unión dependen de él.
Our peace and stability depend on the peace and stability of our neighbours.
Nuestra paz y estabilidad depende de la paz y la estabilidad de nuestros vecinos.
Everything will depend on how the agreements reached are implemented on the ground.
Todo dependerá de cómo sean aplicados en la práctica los acuerdos alcanzados.
That will depend to a large extent on Europe.
Creemos que esta guerra puede evitarse, y que ello dependerá en gran medida de Europa.
That is the purpose of my amendments, on which our support for this report will depend.
El sentido de mis enmiendas es el que condicionará nuestro apoyo a este informe.
Class differences used to depend on the amount of property or money owned.
Antiguamente, la diferencia de clase se tasaba en términos de tierras o dinero.
This will, of course, depend primarily on the quality of this frame of reference.
Por supuesto, esto dependerá principalmente de la calidad de este marco de referencia.
This will of course depend on our own credibility when it comes to climate change.
Sin duda, esto dependerá de nuestra credibilidad en relación con el cambio climático.
Two-thirds of the ecosystems on which human beings depend are in decline.
Dos tercios de los ecosistemas de los que depende el ser humano están en declive.
This does not depend in any circumstances on national institutions and authorities.
Esto no depende, bajo ningún concepto, de las autoridades e instituciones nacionales.
Therefore, the competitiveness of the economy is going to depend upon energy.
Por eso, la competitividad de nuestra economía va a depender de la energía.
The games you'll see will depend on the edition of Windows7 you're using.
Los juegos que se muestran dependen de la edición de Windows7 que se esté usando.
The EPAs’ success will depend on a decent sum of money being made available.
El éxito de los AAE dependerá de que se aporte una suma de dinero aceptable.
The future progress of the European Union will largely depend on this balance.
La mayor parte de la futura evolución de la Unión Europea derivará de este equilibrio.
especially the younger children, depend on her considerably; this role must be
mujer, hay que asegurar el cuidado de la madre en el hogar, especialmente
The TV signals and programming that you can watch and record depend on the following:
Windows Media Center admite diversas señales de TV, tanto analógicas como digitales.
Whether an obligation has been satisfied or not does not depend on the answer given.
Si se ha cumplido o no una obligación no depende de la respuesta que se dé.
Our credibility and our ability to be an effective partner depend on this.
Nuestra credibilidad y nuestra habilidad para ser un socio eficaz dependen de esto.
Whether a framework agreement with China is seriously possible soon will depend on this.
Sobre esto se basará la seriedad de un próximo y posible acuerdo marco con China.