Translator


"del medio" in English

QUICK TRANSLATIONS
"del medio" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
del medio{adjective}
environmental{adj.} (of surroundings)
…« protección del medio ambiente» por« sostenibilidad del medio ambiente» …
… ‘ environmental protection ’ by ‘ environmental sustainability’ …
… «protección del medio ambiente» por «sostenibilidad del medio ambiente» …
… ‘environmental protection’ by ‘environmental sustainability’ …
Sin embargo, aquí no se trata de la salud o de la protección del medio ambiente.
But this is not a question of health or environmental protection.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "del medio" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hace tres años estaban pagando ligeramente más que el precio medio del Reino Unido.
Three years ago they were paying just marginally more than the average UK price.
Aquí, en este espacio del Oberrhein medio, hubo en 1973 los primeros cormoranes.
The first cormorants appeared here, in this area on the central Upper Rhine, in 1973.
con el amor del Creador y del Salvador, quien por medio de ellos aumenta y
of the Creator and the Saviour, who through them will enlarge and enrich his own
Nos ha traído la paz y la prosperidad a la mitad del continente durante medio siglo.
It has delivered peace and prosperity for half the continent for half the century.
La directiva concede prioridad a la seguridad de las personas y del medio ambiente.
The safety of human beings and the environment is put first, which is a good thing.
No debemos permitir que continúen los abusos y la destrucción del medio ambiente.
We must not allow abuse and the destruction of the environment to continue.
Han transcurrido ya dos años y medio del programa de siete años 2000-2006.
We are now some two and a half years through the seven-year programme 2000-2006.
Con el tiempo veremos una mejora esencial de la salud pública y del medio ambiente.
Over time we will see an essential improvement of public health and the environment.
Tendremos que escuchar esas voces que se hacen eco de los problemas del medio ambiente.
We will have to heed those voices that take on the concerns of the environment.
El coste medio del transporte por autocar de línea en Suecia es del 46 por ciento.
The average cost, if we take bus traffic in Sweden as an example, is 46 %.
Las emisiones en medio del océano Atlántico no causan problemas en tierra.
Emissions out in the middle of the Atlantic Ocean do not cause us problems on land.
El concepto de mercado único se pondrá en práctica por medio del pasaporte.
The concept of the single market will be put into practice by means of the passport.
Por tanto, el criterio deberá ser la verdadera preservación del medio ambiente.
The criterion must therefore be genuine conservation of the environment.
La Presidencia ha dado a conocer, además, sus prioridades en el campo del medio ambiente.
The presidency has also announced its priorities with regard to the environment.
La Comisión lo ha impulsado por medio del código de conducta que propone.
The Commission has instigated this in the code of conduct which it recommends.
Naturalmente, el desarrollo de los puertos no debe hacerse a costa del medio ambiente.
Naturally, the development of ports should not be at the expense of the environment.
Y son también necesarios esfuerzos en materia de preservación del medio ambiente.
And efforts are also needed in the field of preserving the environment.
Nos dice que Ucrania registró un crecimiento medio del PIB del 8,7 % entre 2000 y 2006.
It tells us that Ukraine recorded average GDP growth of 8.7% between 2000 and 2006.
Y así también los que se proponen en las esferas del empleo y del medio ambiente.
The same applies to the cuts they propose in the areas of employment and the environment.
Lo que me preocupa es que ahora, en 1997, estamos a medio camino del programa plurianual.
My concern is that now in 1997 we are half way through the multiannual programme.