Translator


"del ambiente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"del ambiente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
del ambiente{adjective}
environmental{adj.} (of surroundings)
la contaminación del ambiente
environmental pollution
Se necesitan unas amplias iniciativas económicas por parte de la UE con vistas a la limpieza del ambiente de las fuentes contaminantes, y para mejorar el ecosistema marino del Báltico.
Vigorous economic action is required from the EU for the environmental clean-up of discharge sources and to improve the marine environment of the Baltic.
Se ha prestado poca atención a los estudios de la calidad ambiental de los hogares, aunque su efecto sobre la salud está abocado a ser al menos tan gran como el del ambiente exterior.
Little interest is taken in studies of the environmental quality of homes, though its health impact is bound to be at least as great as that of the outdoor environment.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "del ambiente" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "del ambiente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
refugio, tienden a ser dependientes del ambiente socio-cultural y a conseguir la
refuge, they tend to be very dependent on the socio-cultural context, and to
La oferta de nutrientes influye mucho en el medio ambiente marino del Mar Báltico.
Nutrient supply has a major influence on the Baltic Sea's marine environment.
La directiva concede prioridad a la seguridad de las personas y del medio ambiente.
The safety of human beings and the environment is put first, which is a good thing.
No debemos permitir que continúen los abusos y la destrucción del medio ambiente.
We must not allow abuse and the destruction of the environment to continue.
Con el tiempo veremos una mejora esencial de la salud pública y del medio ambiente.
Over time we will see an essential improvement of public health and the environment.
Tendremos que escuchar esas voces que se hacen eco de los problemas del medio ambiente.
We will have to heed those voices that take on the concerns of the environment.
la amenaza de contaminación del ambiente natural en los lugares de rápida
phenomena, such as the threat of pollution of the natural environment in areas
Por tanto, el criterio deberá ser la verdadera preservación del medio ambiente.
The criterion must therefore be genuine conservation of the environment.
La Presidencia ha dado a conocer, además, sus prioridades en el campo del medio ambiente.
The presidency has also announced its priorities with regard to the environment.
Naturalmente, el desarrollo de los puertos no debe hacerse a costa del medio ambiente.
Naturally, the development of ports should not be at the expense of the environment.
Y son también necesarios esfuerzos en materia de preservación del medio ambiente.
And efforts are also needed in the field of preserving the environment.
Y así también los que se proponen en las esferas del empleo y del medio ambiente.
The same applies to the cuts they propose in the areas of employment and the environment.
Ha hablado de desarrollo sostenible y de protección del medio ambiente.
You have spoken of sustainable development and the protection of the environment.
Dan a la protección de la naturaleza y del medio ambiente un impulso enorme.
They give the protection of nature and the environment an enormous boost.
Yo quiero una Europa de las personas y del medio ambiente, no del mercado y de la moneda.
I want a Europe of people and the environment, not of the market and currency.
Parece que el beneficio va por delante de los intereses del público y del medio ambiente.
It seems that profit comes before the interests of the public and the environment.
Tenemos la oportunidad de dar este paso histórico a favor del medio ambiente.
We have an opportunity to take this historic step with the environment.
Asunto: Delito de vertidos / Protección del medio ambiente a través del Derecho penal
Subject: Waste crime / protection of the environment through criminal law
garantizar la protección del medio ambiente y el mantenimiento del espacio natural.
ensure that the environment is protected and the countryside preserved.
El presente enfoque común mejora el marco jurídico para la protección del medio ambiente.
I also welcome the gradual approach and the exclusion of low-risk activities.