Translator


"cómodamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"cómodamente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cómodamente{adverb}
Además, está diseñado para adaptarse cómodamente a cualquiera de las dos manos.
And it’s designed to fit comfortably in either hand.
Cúrvelo cómodamente para empezar a utilizarlo.
Curve it comfortably to get started.
en el asiento de atrás caben cómodamente tres personas
the back seat sits three comfortably
Busca cómodamente material de archivo, plug-ins, hardware, etc, directamente desde MediaComposer; no te hace falta ponerte un abrigo para bajar al sótano.
Conveniently browse for stock footage, plug-ins, hardware, and more, right from within Media Composer—no shoes, shirt, or pants required.
Tras haber realizado un enfoque inicial de la lente, la capacidad del enfoque posterior remoto del AXIS Q1602 se utiliza cómodamente para un ajuste preciso del enfoque.
Having performed rough focusing at the lens, the remote back focus capability of the AXIS Q1602 is conveniently used for fine tuning focus.
Tras haber realizado un enfoque inicial de la lente, la capacidad del enfoque posterior remoto del AXIS Q1604 se utiliza cómodamente para un ajuste preciso del enfoque.
Having performed rough focusing at the lens, the remote back focus capability of the AXIS Q1604 is conveniently used for fine tuning focus.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cómodamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se puede así pues colocar cómodamente tras las elecciones al Parlamento Europeo.
It can therefore easily be accommodated after the elections to the European Parliament.
Basta con acoplar el transceptor para almacenarlo cómodamente durante los desplazamientos.
Simply snap in the transceiver for convenient, on-the-go storage.
Sin importar el tamaño o la complejidad del proyecto, ICON te permite gestionar todo cómodamente.
Regardless of a project’s size or complexity, ICON enables you to handle it all with ease.
Seis semanas creo que son suficientes y pueden cubrir el problema muy cómodamente.
I think that six weeks is enough to cover the problem.
También instamos, no obstante, a la India a que no siga manteniéndose cómodamente al margen.
We are also appealing to India to stop primly holding back.
En este diálogo puede seleccionar cómodamente los parámetros de configuración para la impresión de varias páginas.
You can use the dialog to select settings for printing several pages.
las sillas se pueden plegar y guardar cómodamente cuando no se necesitan
the chairs fold away neatly when not in use
Para modificar grupos de objetos cómodamente utilice este modo en combinación con la tecla (Comando) (Ctrl) y la tecla Mayús.
To select multiple objects, press the (Command) (Ctrl) and the Shift key while clicking.
Ofrece una breve descripción de la forma de modificar marcos, imágenes y objetos cómodamente por medio del teclado.
The following is a brief explanation of modifying borders, graphics and objects using the keyboard.
Así, sus empleados podrán hablar cómodamente todo el día.
Your employees can talk in comfort all day long.
Cúrvelo para usarlo cómodamente y aplánelo para guardarlo ~~~

Fold for comfort, flatten to pack
Controla el panning de sonido surround cómodamente desde la sección central de la consola D-Control ES.
Gain powerful and convenient surround sound panning control right from the center section of your D-Control ES console.
El ratón puede utilizarse para desplazar cómodamente los módulos de texto de unas áreas a otras mediante la función de Arrastrar y colocar.
By using drag and drop, you can easily move text blocks between areas with the mouse.
Controle cómodamente su música con teclas para el control de pista siguiente, pista anterior, reproducción, pausa y volumen.
Effortlessly control your music, with next track, previous track, play, pause, and volume control keys.
Cúrvelo para usarlo cómodamente y aplánelo para guardarlo
Fold for comfort, flatten to pack
en el asiento de atrás caben cómodamente tres personas
the back seat sits three comfortably
se había instalado cómodamente para mirar el partido
he had settled down to watch the game
Nosotros, mientras tanto, realizamos cómodamente nuestro trabajo; creo que eso también debe ser así para nuestros colaboradores cercanos.
We are now well set up to do our work properly; I think our valued colleagues should be in the same position.
el equipo logró cómodamente la victoria
the team cruised to an easy victory
Una política que deja esta tarea a los agentes económicos, descarga cómodamente su responsabilidad sobre los hombros de las afectadas.
A policy that shifts this task to economic players lets policy makers off the hook at the expense of those affected.