Translator


"criminalness" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
criminal{noun}
He is a war criminal and he must be brought before the International Criminal Court.
Es un criminal de guerra y debe comparecer ante el Tribunal Penal Internacional.
We must not confuse the acts of one criminal with the policy of an entire country!
¡No debemos confundir los actos de un criminal con la política de un país entero!
He will either become a criminal to stay in business or he will go out of business.
Sus opciones son convertirse en un criminal para permanecer en el negocio o abandonarlo.
The criminal should always remain a criminal and the victim a victim.
El delincuente tiene siempre que seguir siendo un delincuente y la víctima una víctima.
In other words, a criminal who commits an offence in a Member State can seek asylum in Russia.
En otras palabras, un delincuente que cometa un delito en un Estado miembro puede solicitar asilo en Rusia.
Chee Soon Juan is not a criminal.
Chee Soon Juan no es un delincuente.
Furthermore, ignorance of the law is no excuse for not obeying it and does not benefit wrongdoers, who must know that criminal proceedings await them.
Por otra parte, el desconocimiento de la ley no es excusa para no cumplirla y no beneficia al malhechor, que debe conocer los procesos penales a los que se enfrentará.
criminal{adjective}
criminal{adj. m/f}
Our policy towards Asia is a criminal policy; it is quite literally criminal.
Nuestra política para con Asia es criminal, literalmente criminal.
The words 'criminal' and 'disciplinary' will be removed from this paragraph.
Las palabras "criminal" y "disciplinary" se suprimirán de este apartado.
They are interested in personal power and the fruits of criminal activity.
Lo que les interesa es el poder personal y los frutos de la actividad criminal.
delictiva{adj. f}
It does not show a statistically significant superior effect on criminal activity or mortality.
No presenta un efecto estadísticamente superior en la actividad delictiva.
This is an administrative problem, not a criminal issue.
Este es un problema administrativo, no de naturaleza delictiva.
The reason for this criminal activity has also been the aid granted by the West.
La asistencia ofrecida por Occidente también ha sido un motivo para esta actuación delictiva.
delictivo{adj. m}
We must be able to locate criminal material, which should not have to be a job for the police.
Debemos poder encontrar el material delictivo, y esto no es ninguna acción policial.
Criminal money could give liberalisation a bad name.
El dinero delictivo podría dar mala fama a la liberalización.
I have made it clear that any suspicion of criminal behaviour should be pursued vigorously.
He dejado claro que cualquier sospecha de comportamiento delictivo será perseguido con todo rigor.
delictual{adj.} [Chile]
delincuencial{adj.} [form.]
I also feel that it is important that we should acquire more detailed knowledge about different criminal phenomena.
Considero importante también que adquiramos mayores conocimientos sobre los distintos fenómenos delincuenciales.
penal{adj.}
The mandate of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (debate)
Mandato del Tribunal Penal Internacional para la antigua Yugoslavia (debate)
We are taking about criminal law here and criminal law has to be interpreted by the letter.
Se trata de materia penal, y lo penal es de interpretación estricta.
The mandate of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (
Mandato del Tribunal Penal Internacional para la antigua Yugoslavia (
They must be confronted with institutions and legislation capable of blocking their fraudulent - even criminal - practices.
Hay que hacerles frente con instrumentos y legislación capaces de poner fin a sus prácticas fraudulentas y criminales.
Nor can the best legislator in the world prevent trade with criminal or fraudulent intent.
Tampoco puede el mejor legislador del mundo evitar que existan motivaciones delictivas o fraudulentas en el comercio.
But when there are criminal or fraudulent acts, an excess of loyalty cannot be tolerated by any elected Member of Parliament.
Pero cuando existen actos delictivos o fraudulentos, ningún diputado electo al Parlamento Europeo puede tolerar ningún exceso de lealtad.
vergonzoso{adj.} [coll.]
It is disgraceful that a great country such as Brazil can deny the extradition of an unpunished criminal by granting him political refugee status.
Es vergonzoso que un gran país como Brasil pueda denegar la extradición de un criminal impune concediéndole el estatuto de refugiado político.
Europe itself is to blame for the continuing and exponential problem of immigration by having signed-up to the criminal Schengen agreements.
La culpa del continuo y creciente problema de la inmigración es de Europa, por haber suscrito los vergonzosos acuerdos de Schengen.
The shortcomings and negligence of shareholders, control mechanisms and national and Community authorities in applying health and safety regulations is criminal.
Las deficiencias y la negligencia de los accionistas, los mecanismos de control y las autoridades nacionales y comunitarias a la hora de aplicar las normas sobre salud y seguridad son vergonzosas.

SYNONYMS