Translator


"cordially" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"cordially" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cordially{adverb}
I cordially congratulate Mr Böge and Mr Virrankoski on their very good reports.
Felicito cordialmente a los señores Böge y Virrankoski por sus excelentes informes.
At the same time I cordially greet the entire Cuban people, and I address
Asimismo saludo cordialmente a todo el pueblo cubano, dirigiéndome a
I cordially invite and expect to see Mr President and all my fellow Members.
Invito cordialmente al señor Presidente y a mis colegas, y espero verles allí.
cordial{noun}
cordial(also: tonic)
I have the honor to convey to this Assembly the cordial
Tengo el honor de traer a esta Asamblea el saludo cordial y el
together with a cordial encouragement to continue generously supporting them,
les expreso mi vivo aprecio, así como mi cordial aliento a proseguir
workers for their cordial reception and sincere welcome.
de colaboradores la cordial acogida y la sincera bienvenida.
cordial{adjective}
cordial{adj. m/f}
In the name of our institution I would like to extend a most cordial welcome to them.
En nombre de nuestra institución quiero darles mi más cordial bienvenida.
workers for their cordial reception and sincere welcome.
de colaboradores la cordial acogida y la sincera bienvenida.
The chronicles tell us of a benevolent and cordial reception by the Muslim Sultan.
Las crónicas nos narran que el sultán musulmán le brindó una acogida benévola y un recibimiento cordial.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "cordially":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cordially" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I cordially invite you to join with us in carrying on this work of persuasion together.
Les invito encarecidamente a realizar conjuntamente este trabajo de convencimiento.
the fairest title of Our Lady of Charity, I cordially impart to you my Apostolic
dulcísimo título de Nuestra Señora de la Caridad del Cobre,
Square on the Vigil of Pentecost, I cordially impart a special Apostolic
plaza de San Pedro, en la Vigilia de Pentecostés, os imparto de
in a special way upon the homeless, I cordially impart my Apostolic Blessing.
de María, especialmente sobre quienes carecen de casa, imparto a todos con afecto la Bendición Apostólica.
I cordially greet my Brothers in the Episcopate; in particular Cardinal
Saludo entrañablemente a mis Hermanos en el Episcopado; en
I cordially ask you to do this for humanitarian reasons!
En este sentido, le ruego que trabaje en favor del humanitarismo.
In Rome Pope Hadrian II, who had in the meantime succeeded Nicholas I, received them very cordially.
En Roma el Papa Adriano II, que ha sucedido mientras tanto a Nicolás I, les acoge con mucha benevolencia.
I cordially request you to announce this today.
Les pido sinceramente que hoy lo pongan en conocimiento público.
Finally, I should like to cordially request that the Council re-examine our amendment on placebos.
Para terminar quisiera pedir amablemente al Consejo que estudie una vez más nuestra enmienda relativa a los placebos.
I cordially request the Commission to look into this again.
Ruego a la Comisión que lo revise de nuevo.
This is a matter of principle and I would cordially ask the Commission not to treat Parliament this way too often.
Esta es una cuestión básica y ruego encarecidamente a la Comisión que no actúe así frecuentemente con el Parlamento.
our host treated us very cordially
nuestro anfitrión se mostró muy cordial con nosotros
Mr President, ladies and gentlemen, I would firstly like to cordially congratulate Mrs Hermange for her excellent report.
Señor Presidente, estimadas y estimados colegas, en primer lugar quiero felicitar a la Sra. Hermange por su excelente informe.
Invoking Mary's heavenly protection in a special way upon the homeless, I cordially impart my Apostolic Blessing.
Invocando la celeste protección de María, especialmente sobre quienes carecen de casa, imparto a todos con afecto la Bendición Apostólica.
he treated us very cordially
nos trató muy cordialmente
I cordially bless you all.
Los bendigo de corazón.
I should like cordially to respond to MrCohn-Bendit, who was asking us just now whether anyone was concerned about these issues a year ago.
Me gustaría responder amistosamente al señorCohn-Bendit, que nos preguntaba hace un momento si alguien se había preocupado de estas cuestiones hace un año.
I should like cordially to respond to Mr Cohn-Bendit, who was asking us just now whether anyone was concerned about these issues a year ago.
Me gustaría responder amistosamente al señor Cohn-Bendit, que nos preguntaba hace un momento si alguien se había preocupado de estas cuestiones hace un año.
Mrs Grossetête, given the substance of your speech, I cordially invite you to join us, and we shall quickly secure majorities for socially responsible policies in the European Union.
He visto un profundo estupor en los ojos del diputado señor Poettering, y ha sido un verdadero placer observar su reacción.
All the women in the Chamber, in Parliament, in the Commission and in the Council are cordially requested to attend a joint photo call after the ceremony.
Tras la ceremonia, se solicita la presencia de todas las mujeres de la Cámara, del Parlamento, la Comisión y el Consejo, para realizar una fotografía conjunta.