Translator
"converging" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"converging" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
We are seeing services and manufacturing business starting to converge.
Estamos viendo que empresas manufactureras y de servicios están empezando a converger.
This report reflects a real desire to converge towards a knowledge society.
En este informe se plasma un auténtico deseo de converger a una sociedad del conocimiento.
Why does the Commission feel that taxes should converge?
¿Y por qué debe converger la fiscalidad, según la Comisión?
of gifts or functions, converge and mutually complement one another, for the
Pueblo de Dios convergen y se complementan recíprocamente en una única
The policies of the Member States do not converge in promoting quality education.
Las políticas de los Estados miembros no convergen en la promoción de una educación de calidad.
You will have noticed that our views converge on many points.
Se habrán percatado ustedes de que nuestros puntos de vista convergen en muchos aspectos.
to converge(also: to meet)
to converge(also: to meet)
Various considerations usually contribute to such a decision, all of which converge in the same terrible outcome.
En una decisión así confluyen con frecuencia elementos diversos, lamentablemente convergentes en este terrible final.
We could also use the Structural Funds in conjunction with the European stability mechanism to make deficit countries converge upwards.
También podríamos usar fondos estructurales junto con el mecanismo de estabilidad europeo para que los países deficitarios confluyan arriba.
Secondly, it means that the Member States must get their fiscal policies to converge more closely, and also their taxation and social policies.
En segundo lugar, significa que los Estados miembros deben conseguir que sus políticas fiscales, al igual que sus impuestos y sus políticas sociales, confluyan de una manera más cercana.
to converge(also: to meet)
SYNONYMS
Synonyms (English) for "converging":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "converging" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There are plenty of converging analyses. The priorities have been agreed by successive European Councils.
No faltan los análisis convergentes, y los sucesivos Consejos Europeos han fijado las prioridades.
State terrorism combined with corruption and drought are converging to create a national catastrophe.
El terrorismo de Estado, junto con la corrupción y la sequía, están provocando una catástrofe nacional.
The fact that points of view on growth and employment are converging is naturally linked to the arrival of the euro.
Esta convergencia de puntos de vista sobre el crecimiento y el empleo está naturalmente vinculada a la llegada del euro.
We ended up with a Commission work programme that contains the converging aims between Parliament and the Commission.
Esto condujo a un programa de trabajo de la Comisión que contiene objetivos convergentes entre el Parlamento y la Comisión.
Europe, with its converging economies and stable currencies, has largely succeeded in keeping clear of this crisis.
Europa logró mantenerse en gran parte al margen de esta crisis gracias a la convergencia económica y a unas monedas estables.
We certainly want to deepen the political dialogue with Chile and to define converging positions on issues of common interest.
Verdaderamente, nos interesa profundizar el diálogo político con Chile y definir posturas convergentes en cuestiones de interés común.
converging VAT.
la convergencia del IVA.
Yet this would reveal the truth, a truth which is glaringly obvious, in other words that there are three powers pursuing converging interests in the Balkans.
Sin embargo, éste mostraría la verdad que salta a la vista, la de tres potencias que persiguen sus intereses convergentes en los Balcanes.
First, we should not deny that, while the agenda are converging, the two audiences are looking at the issues involved from different angles.
No obstante, la representación de la sociedad civil aumenta en el Foro económico mundial y la gama de participantes en el Foro social mundial es cada vez más amplia.
The other side is that the economic development of the Member States can really only be restructured from diverging to converging with a great deal of difficulty.
La otra cara es que el desarrollo económico divergente de los Estados miembros sólo se podrá convertir en convergente mediante grandes esfuerzos.
The intermediate category contradicts the principle of converging European regions whose development is below the average European Union level.
La categoría intermedia contradice el principio de convergencia de las regiones europeas cuyo desarrollo se encuentra por debajo del nivel medio de la Unión Europea.
You emphasise the importance of converging our regulations, particularly with regard to security, in a bid to obtain 'one-stop security'.
Han subrayado ustedes la importancia de la convergencia reglamentaria, en especial en materia de seguridad, para llegar al concepto de "punto de referencia único para la seguridad".
One of the most important proposals we have worked on here is the liberalisation of electronic communications, a single framework for a converging sector.
Una de las propuestas más importantes que hemos estado elaborando aquí es la liberalización de las comunicaciones electrónicas, un marco único para un sector convergente.
International companies must have converging opportunities to make tenders for contracts, and the public sector must be opened up to international competition.
Las empresas extranjeras deben tener las mismas oportunidades para proponer sus ofertas y las administraciones públicas deben abrirse a la competencia internacional.
This means that we should create a global-development methodology, bringing together converging criteria, centred around a principle which I shall refer to as the 'evolutionary principle '.
Ello implica el establecimiento de una metodología del desarrollo global que reúna criterios convergentes alrededor de un principio que yo llamaría " principio de evolución ".
Success requires uniting our forces, in pursuit of a clearly identified objective, with terms of negotiation jointly agreed and with converging actions of the Member States and the Commission.
El éxito pasa por la unión de nuestras fuerzas, con un objetivo claramente definido, con unos términos aprobados de común acuerdo y con acciones convergentes de los Estados miembros y de la Comisión.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar