Translator


"conscious" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"conscious" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
conscious{adjective}
I am conscious of the significance of this moment for the history of Europe.
Soy consciente de la importancia de este momento para la historia de Europa.
I am very conscious of the fact that the number of young people involved is large.
(EN) Soy muy consciente del hecho de que los jóvenes afectados son muy numerosos.
I am very conscious of the fact that the number of young people involved is large.
Soy muy consciente del hecho de que los jóvenes afectados son muy numerosos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "conscious":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "conscious" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
are conscious must be recounted by them in confession, even if they are most
conciencia tras haberse examinado seriamente, incluso si estos pecados son muy
Church remains deeply conscious of her "duty in every age of examining the
está siempre viva la conciencia de su «deber permanente de escrutar a fondo los
(and indirectly the visible world) contains and which, through the conscious
recursos que la tierra (e indirectamente el mundo visible) encierra en sí y
I therefore appeal for environmentally conscious action to resolve this problem.
Por todo ello, pido una actuación ambientalmente responsable para solventar este problema.
We have been very conscious of the importance of the interlocking relationship.
Hemos tenido muy presente la importancia de unas relaciones vinculadas.
It is not enough to give by duty, or with regret or to have a good conscious.
No basta con dar por deber, con pesar o para tener la conciencia en paz.
I am very conscious of the heckling from colleagues among the Greens.
Voy a tratar conscientemente las interrupciones de los colegas del Partido Verde.
We are very conscious of the matter, and there is excellent cooperation in this area.
Lo tenemos en cuenta y es excelente la cooperación en torno a este tema.
America, in communion with the Magisterium of the Holy Father, is conscious of
Iglesia en América, en comunión con el Magisterio del Santo Padre,
Only independent nations, conscious of their identity, will make that effort.
Este esfuerzo solo lo realizarán naciones independientes que tengan conciencia de su identidad.
Everyone is conscious of them, but there is none of the hostility which is sometimes described.
Todo el mundo las conoce, pero sin la hostilidad que a veces se ha descrito.
Choice means being able to make conscious choices.
Y esta misma pregunta es aplicable también a las sustancias alimentarias sometidas a radiación.
I want to state very clearly that we are fully conscious of our duty to fulfil our obligations.
Sé que están interesados en nuestra postura frente al Tribunal de La Haya.
This is our conscious choice in order to protect our consumers.
Esto lo hemos elegido conscientemente con el fin de proteger a nuestros consumidores.
Thus, you can be assured that I am extremely conscious of the priority given to education.
Así pues, crean que soy muy conciente del carácter prioritario que se otorga a la educación.
Delusion or conscious distortion? Let those involved choose which of the two they prefer.
Que los mismos interesados elijan cuál de las dos cosas prefieren.
We have also made a conscious effort to get young candidates onto the list.
Es un placer poder contribuir con una historia de éxito del mundo real al debate sobre la igualdad.
Formally and functionally, it encompasses the goals of environmentally and socially conscious design.
Formal y funcional, abarca las metas del diseño medioambiental y de consciencia social.
We are conscious of the many challenges ahead, but we are committed to working together to overcome them.
Cada vez parece más probable que Montenegro quiera disolver la unión en 2006.
However, a conscious attempt has been made to find a stick to beat a dog.
Lo que da la impresión es que un ministro del Gobierno de Berlusconi es inaceptable desde el principio.