Translator


"competent" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"competent" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
competent{adjective}
competente{adj. m/f}
Another thing required of the competent authority is the integration of controls.
Otra cosa que se exige a la autoridad competente es la integración de controles.
statutes approved by the competent authorities, they aim to foster spiritual
reconocidos por la autoridad eclesiástica competente, fomentan la vida
However, the Commission is competent in the field of the application of rules.
En cambio, la Comisión es competente en materia de aplicación de las normas.
solvente{adj. m/f}
Denmark is one of those countries in which healthy, competent shipyards will be hard hit.
Dinamarca es uno de los países en el que los astilleros solventes y competentes recibirán un duro golpe.
capacitado{adj. m}
I'm not competent to judge
no estoy capacitado para juzgar
to be competent to
estar capacitado para
Commissioner, I would say that the IAEA are not competent to make judgements and pronouncements on health and I ask you to state that the World Health Organization is...
Comisario, yo diría que el OIEA no está capacitado para formular juicios y pronunciarse sobre la salud y le pido que declare que la Organización Mundial de la Salud es...
competent(also: apt)
capaz{adj.}
We therefore need a competent and responsible Commission.
Necesitamos una Comisión plenamente capaz y responsable.
In addition, financial market participants should be able to identify the competent authority in the rating agencies sector.
Además, los participantes en el mercado financiero deben ser capaces de identificar la autoridad competente en el sector de las agencias de calificación.
With your assent, ladies and gentlemen, by the summer we will again have a fully functioning Commission under undisputedly competent leadership.
Señorías, con su apoyo tendremos ya en el verano una Comisión capaz de trabajar a pleno rendimiento bajo una dirección competente que nadie pone en duda.
aceptable{adj.}
Furthermore, the amendments approved by the competent committee are acceptable, since they include certain types of ship which are also affected by these unfair practices on the part of Korea.
Asimismo, son aceptables las enmiendas aprobadas por la comisión competente, que incluyen algunos tipos de barco que igualmente se encuentran afectados por esas prácticas desleales de Corea.
hábil{adj.} [sports]
Mr President, I shall retain only one point from the speech I had prepared and that is to congratulate the rapporteur on her competent work.
Señor Presidente, de la intervención que tenía preparada sólo voy a retener una observación y es mi felicitación a la ponente por el hábil trabajo desarrollado por ella.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "competent" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We can become competent only when such matters are translated into legislation.
Solo tendremos competencia cuando estos temas se conviertan en legislación.
It does not stipulate the fines imposed, for which the Member States are competent.
No estipula las multas impuestas, que es competencia de los Estados miembros.
Some Commissioners-designate are competent and know their portfolios well.
¿Debe sufrir menoscabo, debido a ello, el funcionamiento de la Unión Europea?
Only the WTO's competent body will be able to offer impartial conclusions.
Sólo el órgano de jurisdicción de la OMC podrá emitir unas conclusiones imparciales.
assistance in any of the cases mentioned above, the competent Authority is bound
de una "suplencia", en los casos anteriormente detallados, de procurar
Yes, certainly, in areas for which Europe is not competent, that is obvious.
Sí, ciertamente, en ámbitos en los que Europa carezca de competencias, eso es evidente.
Since then the EASA has not proved itself competent, even in this area of work.
Por lo tanto, dado ese fracaso, no veo por qué se le deberían atribuir otras competencias.
arenas and to offer increasingly competent cooperation in planning and carrying
de Cristo a los ambientes políticos, sociales y culturales, y para
It is important that it is in competent hands and we now see that it will be.
Es importante que esté en manos expertas y ahora vemos que así será.
Is the European Union competent to reprimand independent states?
Existe una antigua máxima que dice:, que significa« médico, cúrate a ti mismo».
This is what people expect from us and that is also what we are definitely competent to do.
Es lo que la gente espera de nosotros y es lo sin duda tenemos competencias para hacer.
Nine of eleven valves repaired remained competent after two years of follow up.
Nueve de once válvulas reparadas continuaron en funcionamiento después de dos años de seguimiento.
Since then the EASA has not proved itself competent, even in this area of work.
Desde entonces, la AESA no ha hecho gala de su competencia, ni siquiera en este ámbito de trabajo.
The Council is not therefore competent to give an opinion on this issue.
Por consiguiente, el Consejo no tiene competencias para emitir una opinión sobre este asunto.
For this reason the Council is simply not competent to respond to this question.
Por consiguiente, el Consejo sencillamente no dispone de competencias para responder a esta pregunta.
We feel that the Member States themselves are much more competent to take care of these matters.
Opinamos que los Estados miembros son mucho más idóneos para ocuparse de esta materia.
Ladies and gentlemen, I would also like to compliment the rapporteur who has done a competent job.
Señorías, yo también querría felicitar a la ponente porque ha hecho un gran trabajo.
We must resolve the issue of which is to be the competent court.
Tenemos que dar una solución a este problema de la competencia judicial.
competent collaboration of professors of theology as well as some pastors.
colaboración de profesores de teología y de algunos pastores.
Nor is the European Parliament competent; it is merely kept up to date (Article 21).
Tampoco tendrá competencia el Parlamento Europeo; simplemente se le mantendrá informado (artículo 21).