Translator


"ciencias" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ciencias" in English
ciencias{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ciencias{noun}
science{noun} [educ.]
También existen institutos de ciencias sociales que lo pueden hacer.
There are social science institutes that can do so too.
La genética y la biotecnología siguen siendo ciencias inexactas.
Genetics and bio technology are still an inexact science.
Gahagan se graduó en Ciencias Informáticas por la Colorado State University.
Gahagan holds a Bachelor of Science in Computer Sciences from Colorado State University.
ciencias{feminine plural}
No fomentaré la divergencia o la excesiva separación de las ciencias "blandas" y las ciencias "duras".
I will not encourage divergence or too much separation of the soft sciences and hard sciences.
Saltwiki webplatform - Universidad de Ciencias Aplicadas y Artes Hildesheim.
Saltwiki webplatform - University of Applied Sciences and Arts Hildesheim.
Me parece positivo que las ciencias sociales estén incluidas en este contexto.
It is good that the social sciences are included in this connection.
ciencia{feminine}
science{noun}
Japón es un país con tradición en los ámbitos de la ciencia y la tecnología.
Japan is a country with traditions in the area of science and technology.
La ciencia busca una comprensión general e impulsa la comunicación.
The aims of science are full understanding and effective communication.
Habrá un capítulo completo sobre la ciencia, la sociedad y los ciudadanos.
There will be an entire chapter on science, society and the citizens.
knowledge{noun}
La ciencia avanza continuamente y cada vez disponemos de una mayor información.
Knowledge is constantly advancing, and further information being acquired.
elevamos a la piedad, de la piedad a la ciencia, de la ciencia obtenemos la
the fear of the Lord we rise to piety, from piety then to knowledge, from
Pero,¿es ésta la forma de fomentar la divulgación de la ciencia y el conocimiento?
But is it the same thing as promoting the spread of science and knowledge?
learning{noun}
Tengo presente el Jubileo de aquellos que, en el mundo de la cultura y de la ciencia, se dedican cotidianamente a la búsqueda de la verdad.
I think of the Jubilee of those in the world of culture and learning who are daily engaged in the search for truth.
Primero, andamos muy escasos de ingenieros y científicos: el reciclaje en ciencias es una parte fundamental de la formación durante toda la vida.
First, we are very short of engineers and scientists: retraining in science is an essential part of lifelong learning.
El aprendizaje permanente ayuda a las personas a seguir el ritmo del desarrollo de la ciencia y la tecnología, y hace que les resulte más sencillo entender el mundo en general.
Lifelong learning helps people to keep pace with the development of science and technology and makes it easier for them to understand the world in general.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ciencias" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
XXIII Reunión de las Ciencias de la Tierra - RST2010 25 - 29 octobre 2010.
Coloquio Palabras Urgentes... Patrimonios en Riesgo 25 - 26 October 2010.
este año el número de licenciados en ciencias ha estado por debajo de lo esperado
this year there's been a shortfall in science graduates
un graduado en ciencias políticas por la universidad de Granada
a graduate in political science from the university of Granada
¿Dispone la Comisión de datos sobre el empleo de los licenciados en ciencias por Estado miembro?
Does the Commission have statistics on the employment of graduate researchers for each Member State?
un área de las ciencias donde ha habido poca investigación
an area of science where little research has been carried out
la mayoría de mis amigos de la universidad estudiaban ciencias
most of my college friends were scientists
El Museo Nacional de Historia Natural, La Universidad Pierre y Marie Curie y la Facultad de Ciencias de Orsay
In the 18th Century , George-Louis Leclerc, Comte de Buffon, published his seminal 44 volume Histoire Naturelle.
¿Existe, para este coste tan elevado, lo que decimos en la Universidad a los estudiantes de Ciencias Económicas, una solución alternativa?
As we ask economics students at university, is there an alternative to this very high cost?
las demás ciencias se valen de las matemáticas
Mathematics is the handmaiden of the Sciences
las demás ciencias se valen de las matemáticas
Mathematics is the handmaid of the Sciences
el renaciente interés por las ciencias ocultas
the revival in interest in the occult
el renaciente interés por las ciencias ocultas
the renewed interest in the occult
el profesor de ciencias es un hueso
the science teacher is a real tough nut
Existen razones para no apresurarse a pensar que estas ciencias tienen la solución a todos los problemas que se plantean ante nosotros.
There is good reason not to rush into believing that these offer solutions to all the problems we see before us.
En 1989 un especialista en ciencias políticas americanojaponés escribió un libro con el desafortunado título de " El fin de la Historia ".
A Japanese-American political scientist wrote a book with the unhappy title of " The End of History " in 1989.
Es necesario un desarrollo equilibrado de la investigación que también abarque los ámbitos de las ciencias políticas, sociales y humanas.
It is a question of the effective application of the decisions taken at the level of the European institutions.
XVI Congreso Mundial de la Unin Internacional de Ciencias Prehistricas y Protohistricas (UISPP) 4 sep - 10 sep 2011.
Review: Art and Society in Cyprus from the Bronze Age into the Iron Age By Joanna S. Smith Cambridge University Press, Cambridge 2009.
Ahora bien, uno y otro debíamos celebrar esta noche un debate en la Facultad de Ciencias Políticas de Estrasburgo con los estudiantes.
Unfortunately, tonight we should both be attending a student debate at the Political Studies Institute in Strasbourg.
nunca tuve cabeza para las ciencias
I never had a head for science
Sector de la Ciencias Sociales.
World Heritage Centre Newsletter