Translator


"chosen" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
chosen{noun}
elegido{m} (persona)
The name chosen by the government coalition is certainly no coincidence.
Sin duda, el nombre elegido por la coalición de gobierno no es una coincidencia.
the basic experience of the chosen people at the Exodus: the Lord saw the
la experiencia fundamental del pueblo elegido, vivida en tiempos del éxodo: el
That is not in our hands, but in those of the contractor, who was not chosen by us.
Eso no depende de nosotros sino del adjudicatario de la obra a quién no hemos elegido.
chosen{adjective}
escogido{adj. m}
We have therefore chosen not to support the alternative resolution.
Por lo tanto, hemos escogido no apoyar la resolución alternativa.
It has, however, chosen another route, namely the form of a directive.
Pero ha escogido otra vía, concretamente, la de la directiva.
They have to say that Europe has chosen well and implemented properly.
Se debe decir que Europa ha escogido bien y aplicado adecuadamente.
seleccionado{adj. m}
Click here to add all files to the chosen theme.
Pulse este botón para añadir todos los archivos encontrados al tema seleccionado.
Click here to add all selected files to the chosen theme.
Pulse este botón para añadir todos los archivos seleccionados al tema seleccionado.
Once you've chosen your game, the Select an Activity dialog box appears.
Cuando hayas seleccionado el juego, aparecerá el cuadro de diálogo Seleccionar una actividad.
escogida{adj. f}
I propose accepting the deregulation of sizes, which is the Commission’s chosen solution in taking account of the case-law in the case.
Propongo aceptar la desregulación de los tamaños, que es la solución escogida por la Comisión teniendo en cuenta la jurisprudencia del caso .
Moreover, I note that this solution seems to have been chosen for the proposal on passports, on which the European Parliament has to make a decision.
Por otra parte, deseo señalar que al parecer ésta es la solución escogida en la propuesta relativa a los pasaportes, sobre la que el Parlamento Europeo aún debe pronunciarse.
electo{adj. m}
elegida{adj. f}
We consider that the chosen proposal was an interesting change in the approach.
Consideramos que la propuesta elegida fue un cambio interesante en el planteamiento.
One can doubt whether the date chosen for the elections is the right one.
Pueden tenerse dudas sobre lo correcto de la fecha elegida para las elecciones.
The chosen form of a report makes for a discussion that is pertinent to the issue.
La forma elegida así, a través de un informe, posibilita una discusión orientada hacia la realidad.
In the Select Path dialog, choose the work directory you want and click Select.
En el diálogo Seleccionar ruta seleccione el directorio de trabajo deseado y pulse en Seleccionar.
Choose this command to select an OLE object to embed it into your document.
Esta función le permite seleccionar un objeto OLE para incluirlo en el documento.
Choose the style to be applied if the specified condition matches.
Permite seleccionar el estilo que debe aplicarse cuando se cumple la condición.
to choose[chose · chosen] {transitive verb}
Wittgenstein told us that to choose a language is to choose a form of life.
Wittgenstein nos enseñó que elegir una lengua equivale a elegir una forma de vida.
We can choose our contracting partners, but we cannot choose our neighbours.
Podemos elegir a nuestros asociados, pero no podemos elegir a nuestros vecinos.
True equality is having the right to choose and not be judged for these choices.
La verdadera igualdad es tener derecho a elegir y no ser juzgado por estas decisiones.
The possibility of a different interpretation led me to choose to abstain.
La posibilidad de una interpretación diferente me ha llevado a optar por la abstención.
You can also choose to automatically use the address to which a message was sent.
También puedes optar por usar automáticamente la dirección a la que se envió el mensaje.
The only option for consumers is to choose not to communicate by mobile phone.
La única opción para los consumidores es optar por no comunicarse a través del teléfono móvil.
The greater the choice, the harder it may be to choose responsibly.
Cuantas más son las opciones, más difícil resulta escoger responsablemente.
First, the parties can choose any one of the methods outlined in the UN Charter.
Primera: las partes pueden escoger cualquiera de los métodos mencionados en la Carta.
What solution are we to choose, as between acting in concert and acting alone?
¿Qué solución escoger entre la acción concertada y la acción solitaria?
The EU must choose among those projects which prove their efficiency and economic profitability.
La UE debe decantarse por este tipo de proyectos que demuestran ser eficaces y rentables económicamente.
to choose sth
decantarse por algo
decantarse {r. v.} (por algo o alguien)
The EU must choose among those projects which prove their efficiency and economic profitability.
La UE debe decantarse por este tipo de proyectos que demuestran ser eficaces y rentables económicamente.
to choose sth
decantarse por algo

SYNONYMS
Synonyms (English) for "chosen":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "chosen" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
. - (SV) We have chosen to vote 'no' in the final vote on this report.
por escrito. - (SV) Hemos decidido votar "no" en la votación final de este informe.
I have therefore chosen to vote against the aforesaid report in its entirety.
Por lo tanto, he decidido votar en contra del susodicho informe en su totalidad.
Despite this, the German Presidency simply carries on down the path already chosen.
A pesar de ello, la Presidencia alemana se limita a seguir el camino ya tomado.
I consider it unfortunate that Article 95 has been chosen for this purpose.
Opino que la elección del artículo 95 para este propósito ha sido desafortunada.
chosen, whereby man and woman accept the intimate community of life and love
consciente y libre, con la que el hombre y la mujer aceptan la comunidad íntima
You were chosen by the Council, and your Commissioners by the national governments.
Nuestra tarea consiste en examinar a sus Comisarios y darles un voto de confianza.
It deviates in several respects from the line I myself would ideally have chosen.
Por desgracia, no es mucho lo que sabemos acerca de los efectos de tales sustancias.
In this case, we have chosen to make a judgment based on the overall situation.
En este caso hemos decidido hacer un juicio basado en la situación general.
As a European state, this is definitely the path which Romania has chosen to go down.
Ésta es la vía que Rumanía ha decidido seguir por ser un Estado miembro de la UE.
Birgitta has also been chosen by the Pope as one of the three patron saints of Europe.
Birgitta ha sido designada por el Papa como uno de los tres Patrones de Europa.
We have chosen to abstain in the vote on the Prets/Pack/Iivari reports.
Hemos decidido abstenernos en la votación de los informes Prets, Pack e Iivari.
We have therefore chosen to vote against these reports in their entirety.
Por lo tanto, hemos decidido votar en contra de estos informes en su totalidad.
. - (SV) We have chosen to abstain in the final vote on these reports.
por escrito. - (SV) Hemos decidido abstenernos en la votación final sobre estos informes.
. - (SV) We have chosen to support the report in the final vote.
por escrito. - (SV) Hemos decidido respaldar el informe en la votación final.
That is also why we have chosen to vote in favour of MrsLambert’s report.
Por este motivo, hemos decidido votar a favor del informe de la Sra. Lambert.
On the basis of this reasoning, we have chosen to vote against this report.
Por todas estas consideraciones, hemos decidido votar en contra del informe.
We have chosen to abstain from voting in the final vote on the aforementioned report.
Hemos decidido abstenernos en la votación final sobre el informe mencionado.
The approach chosen by the Council also risks accusations of inconsistency.
El enfoque adoptado por el Consejo puede ser acusado también de falta de coherencia.
We have chosen to abstain in the vote on the Prets/ Pack/ Iivari reports.
Hemos decidido abstenernos en la votación de los informes Prets, Pack e Iivari.
For this reason we have chosen to abstain from voting on the Santini report.
Por eso hemos decidido abstenernos en la votación sobre el informe Santini.