Translator


"escogida" in English

QUICK TRANSLATIONS
"escogida" in English
escogida{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
escogida{adjective feminine}
chosen{adj.}
Propongo aceptar la desregulación de los tamaños, que es la solución escogida por la Comisión teniendo en cuenta la jurisprudencia del caso .
I propose accepting the deregulation of sizes, which is the Commission’s chosen solution in taking account of the case-law in the case.
Por otra parte, deseo señalar que al parecer ésta es la solución escogida en la propuesta relativa a los pasaportes, sobre la que el Parlamento Europeo aún debe pronunciarse.
Moreover, I note that this solution seems to have been chosen for the proposal on passports, on which the European Parliament has to make a decision.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "escogida" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
la fecha escogida para las elecciones
the timing of the election
Propongo aceptar la desregulación de los tamaños, que es la solución escogida por la Comisión teniendo en cuenta la jurisprudencia del caso .
I propose accepting the deregulation of sizes, which is the Commission’s chosen solution in taking account of the case-law in the case.
No obstante, el defecto más grave es que al parecer la película no fue escogida por la parte rumana, sino por los funcionarios del Parlamento Europeo.
But the biggest shortcoming is that, apparently, this film was not selected by the Romanian party, but by the European Parliament public servants.
Por el contrario, si la definición de esta política es la confirmación de la política escogida por los Sres.
On the other hand, if that new policy is a confirmation of Mr Chirac or Mr Prodi's approaches, then I think we are heading straight for disaster.
Por otra parte, deseo señalar que al parecer ésta es la solución escogida en la propuesta relativa a los pasaportes, sobre la que el Parlamento Europeo aún debe pronunciarse.
Moreover, I note that this solution seems to have been chosen for the proposal on passports, on which the European Parliament has to make a decision.
(LT) Me complace que la zona del mar Báltico, el mar más contaminado de Europa, haya sido escogida como zona piloto para la aplicación de la Directiva marco sobre la estrategia marina.
(LT) I am glad that the Baltic Sea, the most polluted sea in Europe, has been selected as a pilot area for the implementation of the Marine Strategy Framework Directive.