Translator


"charco" in English

QUICK TRANSLATIONS
"charco" in English
charco{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
charco{masculine}
pool{noun}
un charco de sangre
a pool of blood
Ayer, los hijos de estas personas, que en aquel entonces tenían entre 10 y 15 años de edad, nos contaron que no pasa un solo día sin que recuerden a sus padres en un charco de sangre.
Yesterday, the children of these people, who were between 10 and 15 years' old at the time, told us that every single day, they remember their fathers in a pool of blood.
charco(also: poza)
puddle{noun}
el muñeco de nieve había quedado convertido en un charco
the snowman had melted into a puddle
pisé un charco
I stepped in a puddle

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "charco" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Permitan que para ello mire al otro lado del charco, a los Estados Unidos.
Permit me to take a look across the big pond at the US in this regard.
Permítanme decir una cosa a este respecto: estamos ansiosos de que Suiza se tire al charco con este paso.
Let me say one thing here: we are anxious that Switzerland should take the plunge with this step.
el muñeco de nieve había quedado convertido en un charco
the snowman had melted into a puddle
Ahora es el momento de que cada uno de nosotros, a ambos lados del charco, demos un paso atrás y permitamos que se calmen las cosas.
Now is the time for each of us, on both sides of the pond, to take a step back and allow things to calm down.
del otro lado del charco
from across the water
al otro lado del charco
across the pond
pisé un charco
I stepped in a puddle
el charco
the Atlantic
¿Sabían ustedes que el analfabetismo sigue afectando a millones de personas al otro lado del charco y que todavía debe introducirse el seguro sanitario universal?
Do you not know that illiteracy affects millions across the pond, and that universal health insurance has yet to be successfully introduced?
el charco
the Pond
Quizás debamos tratar el asunto directamente con el Congreso de los Estados Unidos, pues confío mucho más en nuestro homólogo democrático del otro lado del charco.
Maybe we should take up the issue directly with the United States Congress – I have much more faith in our democratic counterparts on the other side of the pond.