Translator


"assiduously" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
assiduously{adverb}
It is vital to the future of a social Europe that the Lisbon Strategy for growth and employment is assiduously put into effect.
Resulta vital para el futuro de una Europa social que la Estrategia de Lisboa para el crecimiento y el empleo se ponga en práctica asiduamente.
We are all working sincerely and assiduously towards a situation in which we share the common values of a peaceful, democratic and civilised world.
Todos trabajamos sincera y diligentemente para lograr una situación en que compartamos los valores comunes de un mundo pacífico, democrático y civilizado.
In that context, I am very grateful for the draft report on the human rights clauses prepared so assiduously by the honourable Member, Mr Agnoletto.
En ese contexto, estoy muy agradecida por el proyecto de informe sobre las cláusulas de derechos humanos preparado tan diligentemente por su Señoría, el señor Agnoletto.
(SV) For many years, I have worked assiduously in Parliament for a Statute for Members and genuinely want it to be possible for such a Statute to enter into force before the next term of office.
(SV) Durante muchos años, he trabajado diligentemente en el Parlamento en la elaboración de un Estatuto de los Diputados y quisiera realmente que este entrara en vigor antes del próximo mandato.
We certainly aim during our Presidency to work towards bringing the region within the European family of nations and will be working assiduously to achieve that.
Durante nuestra Presidencia queremos trabajar para que la región entre en la familia europea de naciones y nos esforzaremos aplicadamente para lograrlo.
assiduous{adjective}
asiduo{adj.}
The Commission should carry out this task in an assiduous and timely fashion.
La Comisión debe llevar a cabo esta tarea de forma asidua y oportuna.
I would also like to thank Mr Coelho for his assiduous and steady chairmanship.
También quiero agradecer al señor Coelho su asidua y firme presidencia.
I would also like to thank Mr Coelho for his assiduous and steady chairmanship.
También quiero agradecer al señorCoelho su asidua y firme presidencia.
asidua{adj. f}
The Commission should carry out this task in an assiduous and timely fashion.
La Comisión debe llevar a cabo esta tarea de forma asidua y oportuna.
I would also like to thank Mr Coelho for his assiduous and steady chairmanship.
También quiero agradecer al señor Coelho su asidua y firme presidencia.
I would also like to thank Mr Coelho for his assiduous and steady chairmanship.
También quiero agradecer al señorCoelho su asidua y firme presidencia.
diligente{adj.}
Mr President, I thank Mr Cashman for his assiduous and inspired work in committee.
Cashman su inspirado y diligente trabajo en la comisión.
Mr Söderman has been most assiduous in executing his brief on behalf of the citizens of Europe.
Söderman ha sido muy diligente cumpliendo su mandato en nombre de los ciudadanos de Europa.
I wish to thank my fellow MEP, MrsKauppi, for the typically assiduous and ambitious work she has done.
Kauppi, por el diligente y ambicioso trabajo que siempre ha llevado a cabo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "assiduous":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "assiduously" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Swedish diplomats have worked assiduously at cobbling together various compromises.
Los diplomáticos suecos han trabajado arduamente para poner en su lugar todos los compromisos.
I have been following the debate in Parliament very assiduously.
He seguido el debate en el Parlamento con gran diligencia.
I should therefore like, above all, to invite the European Commission to pursue the matter more assiduously.
Por lo tanto, me gustaría invitar a la Comisión Europea a dar continuidad a esta cuestión con más asiduidad.
He has dedicated himself to this in negotiations with me and then with Minister Glavany most assiduously.
Se ha dedicado a este asunto en negociaciones conmigo y después con el Ministro Sr. Glavany con la mayor diligencia.
They watch us line up on the field, the whistle blows, and we assiduously start to kick the ball into our own goal.
Nos ven alinearnos en el campo, suena el silbato y comenzamos a meter goles valientemente en nuestra propia meta.
I also thank the people in my own Commission who worked with me so assiduously, so carefully and so hard.
Doy las gracias asimismo a todas las personas de mi propia Comisión que trabajaron conmigo con tanta diligencia, cuidado y ahínco.
Several Members of this Parliament will also continue working assiduously ensure that the action plan is implemented.
Muchas y muchos colegas del Parlamento también seguirán trabajando con ahínco para conseguir la transposición del plan de acción.
This is the title of a report due out by the NGO 'Migreurop', which I invite all of you, ladies and gentlemen, to obtain and to read assiduously.
Este es el título de un informe de la ONG Migreurop, que invito a todos ustedes, Señorías, a conseguir y leer detenidamente.
The objective of improving competition and lowering prices for all consumer groups, including the end consumer, must be pursued assiduously.
La mejora de la competitividad y el abaratamiento de los precios, también para el consumidor final, son un objetivo que se debe perseguir con gran atención.
We certainly aim during our Presidency to work towards bringing the region within the European family of nations and will be working assiduously to achieve that.
Al amparo de las cláusulas de la Carta Constitucional de la unión de Estados, a partir de febrero de 2006 cada república puede celebrar un referendo sobre la separación.
The upshot is that the EU embraces many areas of policy which, if in doubt, would be better dealt with by the Member States and interferes assiduously in their affairs.
En consecuencia, la UE abarca muchos ámbitos políticos que, ante la duda, es preferible que los regulen los Estados miembros, e interfiere constantemente en los asuntos de estos.
I undertake to assiduously serve the region I represent, in particular with regard to policies which touch on the daily lives of people in rural communities.
Me comprometo a servir sinceramente a la región que represento, en particular por lo que se refiere a las políticas que afectan a la vida cotidiana de los habitantes de comunidades rurales.