Translator


"apasionadamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"apasionadamente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
El Programa Erasmus Mundus únicamente se puede respaldar apasionadamente.
The Erasmus Mundus Programme can only be passionately supported.
Creo apasionadamente que avanzar en un corto plazo será mejor y más seguro.
I passionately believe that making progress in the shorter term would be better and safer.
Por un lado, buscan apasionadamente
On the one hand, they are passionately searching for authenticity,
intensely{adv.} (earnestly)
apasionada{adjective feminine}
Por supuesto, estoy impresionada por esta apasionada intervención, pero no obstante no me parece correcto plantear esta cuestión por medio de una resolución.
I am of course impressed by this impassioned testimony, but I do not think it is right to deal with this matter in a resolution.
Señor Presidente, señoras y señores, la apasionada exposición del ponente, el Sr.
Mr President, ladies and gentlemen, following Mr Titley's very impassioned plea there should really be no need to discuss this report further.
En su apasionada intervención de hace unos minutos, la Sra. McKenna ha dicho que tenemos que velar por que no se trate como delincuentes a los solicitantes de asilo y otras personas.
Mrs McKenna in her impassioned speech a few moments ago said that we must ensure that asylum seekers and others are not treated as criminals.
Clara es la amante apasionada del Crucificado pobre, con quien quiere
little way, Clare is the passionate lover of the poor, crucified Christ,
Por desgracia, demasiado a menudo caen víctimas de la entrega apasionada a su profesión.
Unfortunately, they all too often fall victim as a result of their passionate pursuit of their duties.
Por desgracia, demasiado a menudo caen víctimas de la entrega apasionada a su profesión.
To those who all too frequently fall victim as a result of their passionate pursuit of their duties.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "apasionadamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hemos decidido a favor de cinco meses, mientras que la ponente defendió apasionadamente los seis.
There should be considerable benefits to research, and children should also stand to gain.
Después de todo, el salario mínimo, otro aspecto de la normativa laboral en el que creo apasionadamente, siempre se ha dejado en manos de los Estados miembros.
We have to find ways to implement and enforce the directive which match the needs of all labour markets.
El de Marruecos es distinto al de Túnez, el de Argelia al de Egipto, y Libia es un caso especial sobre el que estamos debatiendo en apasionadamente.
It is different in Morocco from in Tunisia, in Algeria from in Egypt, and Libya is a special case which we are discussing intensively.