Translator


"ala derecha" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ala derecha" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
right wing{noun} [pol.]
El ala derecha de la Cámara rechaza debatir la coordinación económica.
The right wing refuses to discuss economic coordination.
la prodigiosa destreza de Matthews en el ala derecha
the wizardry of Matthews on the right wing
Los diputados del ala derecha de esta Cámara harán todo lo que esté a su alcance para obstaculizar este proceso.
The right-wing elements in this House will do everything in their power to obstruct this process.
right wing{noun} [sports]
El ala derecha de la Cámara rechaza debatir la coordinación económica.
The right wing refuses to discuss economic coordination.
la prodigiosa destreza de Matthews en el ala derecha
the wizardry of Matthews on the right wing
Los diputados del ala derecha de esta Cámara harán todo lo que esté a su alcance para obstaculizar este proceso.
The right-wing elements in this House will do everything in their power to obstruct this process.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "ala derecha" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ala derecha" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Una mayoría del ala derecha del Parlamento Europeo quiere dejar vía libre a las expulsiones masivas.
A majority on the right of the European Parliament opens the way for massive removals.
El ala derecha de la Cámara rechaza debatir la coordinación económica.
The right wing refuses to discuss economic coordination.
Los diputados del ala derecha de esta Cámara harán todo lo que esté a su alcance para obstaculizar este proceso.
The right-wing elements in this House will do everything in their power to obstruct this process.
Le pido también al ala derecha que tome nota de que nadie está pidiendo una Directiva muy rígida.
I would also ask the right wing today to take note of the fact that no one is asking for a very rigid directive.
Observe detenidamente quiénes son los que le aplauden; es el ala derecha de esta Cámara la que le acaba de aplaudir.
Note well from whom you get applause; it is the Right wing in this House that has just applauded you.
la prodigiosa destreza de Matthews en el ala derecha
the wizardry of Matthews on the right wing
Esperan ver el ala derecha de Fatah sublevarse contra el gobierno de Hamás y provocar así una guerra civil.
There is a hope to see the right wing of Fattah rising up against the Hamas government and then instigating a civil war.
La pasión se ha pasado al otro lado, al lado que habla mal de Europa, al ala derecha del espectro político.
The passion has migrated to the other side, the side which speaks ill of Europe, on the right wing of the political spectrum.
Esta es una consecuencia directa de la presión ejercida por el ala derecha de la Iglesia de Inglaterra, hostil a los homosexuales.
This is a direct result of lobbying by right-wing elements in the Church of England hostile to homosexuals.
Estoy segura de que el ala derecha de esta Cámara también piensa que eso sería muy desafortunado para la economía europea.
I am certain that the right-hand side of the Chamber too will appreciate that this would be very unfortunate for the European economy.
No se puede llevar a los nacionalistas extremistas del ala derecha más a la derecha todavía, y eso es lo que algunos están tratando de hacer.
You cannot overtake extremist right-wing nationalists even further to the right, which is what some people are trying to do.
Señor Presidente, Rumanía posee una larga tradición de gobiernos autoritarios y nada democráticos, alternativamente del ala izquierda y del ala derecha.
. Mr President, Romania has a long tradition of authoritarian and undemocratic government, Left-wing and Right-wing alternately.
De hecho, nos asombra que el Consejo, dominado por el ala derecha, no haya sabido adoptar un enfoque coherente de una cuestión que es de orden público.
Indeed, we are astonished at the failure of Europe's right-wing-dominated Council to find a coherent approach to a matter of law and order.
No debemos permitir el chantaje del ala derecha conservadora, a la que le gustaría que decidiéramos no aplicar esta Carta en nuestra patria.
We should not allow ourselves to be blackmailed by the conservative right wing, which would like us to agree not to implement this Charter in our homeland.
Señor Presidente, Rumanía posee una larga tradición de gobiernos autoritarios y nada democráticos, alternativamente del ala izquierda y del ala derecha.
The Commission does compile a report on possible problems concerning competition, but refuses to devote a fresh report to human rights problems.
Soy consciente de que algunos de mis colegas del ala derecha de esta Asamblea han encontrado dificultades en esta directiva, debido principalmente a su carácter técnico.
I realise that some of my colleagues on the right of this House have had difficulties with this directive, mainly because of its technical nature.
Asimismo deploramos el hecho de que el ala derecha del Parlamento haya rechazado la enmienda diseñada para garantizar la igualdad de trato entre trabajadores europeos e indios.
We also deplore the fact that the right-wing in Parliament rejected the amendment designed to ensure equal treatment of European and Indian workers.
Es por esta razón que la gente del ala extrema derecha de este Parlamento sienten tanto temor cuando la voluntad política de Europa se expresa en el modo que lo ha hecho hoy.
It is for that very reason that the people on the far right of this Parliament are so frightened when the political will of Europe speaks as it has done today.
Dirijo mi pregunta al ala derecha de esta Cámara, porque el presidente del EPP, señor Martens, ha recomendado a esta misma persona para ser el próximo Primer Ministro de mi país.
My question is addressed to the right side of this House, because the president of the EPP, Mr Martens, has recommended that same person for the next prime minister of my country.