Translator


"acorde" in English

QUICK TRANSLATIONS
"acorde" in English
acorde{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
acorde{masculine}
chord{noun} [mus.]
estas notas forman el acorde de la mayor
these notes make up the chord of A major
Como señala correctamente el informe, «un programa de ordenador no es más patentable que un acorde musical o una cadena de palabras.
As the report correctly points out, ‘a piece of software is no more patentable than a musical chord or a combination of words.
Es como si un día fuese posible patentar escalas, notas y acordes.
It is as though it were possible one day to patent scales, notes and chords.
acorde{adjective}
concord{adj.}
Es un ejemplo ampliamente acorde con los puntos de vista que defiende la Comunidad en el marco de este acuerdo.
It is a model which concords broadly with the viewpoints defended by the Community in the context of this agreement.
commensurate{adj.} [form.]
Sin embargo, también demuestra una necesidad acorde de control parlamentario.
However, it also shows a commensurate need for parliamentary scrutiny.
Su gran poder conlleva una responsabilidad acorde para con el mundo.
Their great power brings with it commensurate responsibility for the world.
El Consejo está totalmente de acuerdo en que la UE tiene que desarrollar un perfil político acorde con esto.
The Council agrees fully that the EU needs to develop a commensurate political profile.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "acorde" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También necesitamos una reforma acorde con nuestros compromisos internacionales.
We also need a reform in order to live up to our international commitments.
Es totalmente acorde con la naturaleza compleja del problema de la obesidad.
This is fully in compliance with the complex nature of the problem of obesity.
Acordé con el Secretario General que tendría una explicación de un minuto.
Mr President, there are 90 of us who, as MEPs, have signed a motion of censure...
La resolución es acorde con estos delineamientos y, como tal, merece nuestro voto.
The resolution is along these lines and, as such, it is worthy of our vote.
Este enfoque es totalmente acorde con el utilizado en la programación de la CE.
This approach is fully in line with the approach used in EC programming.
Acorde con este modelo, el Consejo ya no tendrá autonomía de decisión.
In this model, the Council no longer fulfils an independent, decision-making role.
De hecho, quisiera recordarles que la Comunidad actuaba acorde con los acontecimientos.
Indeed, let me just remind you: the Community was moving in concert with these events.
El comportamiento de Rusia en el verano no fue acorde con estos principios.
Russia's behaviour in the summer was not in line with these principles.
considerada acorde con las exigencias de la « terapéutica »— que acoge la vida
demands of "therapeutic interventions"-which accepts life only under
Naturalmente, la capacidad de la flota deberá ser más acorde con los recursos disponibles.
Of course, fleet capacity needs to be brought more in line with available resources.
Estoy segura de que entendería que mi planteamiento es más acorde con el espíritu del Tratado.
I am sure he would find that it is more in keeping with the spirit of the Treaty.
Acordé con el Secretario General que tendría una explicación de un minuto.
I arranged with the Secretary-General to have a one-minute explanation.
El artículo 38, o más bien la propuesta de enmienda al mismo, no es acorde con tal solución.
Article 38, or rather the proposed amendment to it, is at odds with such a solution.
Así lo acordé con el PPE, así que solicito su permiso para ello.
I have discussed this with the PPE Group, and therefore ask for it to be approved.
La enmienda 5 es acorde con la propuesta inicial de la Comisión.
Amendment No 5 is in accordance with the initial proposal of the Commission.
Es acorde con la política más general que ha seguido la Unión Europea en este tema.
It is in keeping with the more general policy which the European Union has pursued on this issue.
No obstante, el tratamiento fiscal del tabaco tiene que ser acorde con la orientación general.
However, the fiscal treatment of tobacco must continue to comply with ecological aims.
Buenas noticias: lo que es lógico también es acorde con el Reglamento.
Good news: what is logical also complies with the Rules of Procedure.
Todo acuerdo entre las partes que no sea acorde con la ley es nulo.
This point was made explicit to the unions at the time, as the minutes of meetings show.
Su tamaño, acorde con la normativa de la IATA, la convierte en el equipaje de mano perfecto.
Cabin size conforms to IATA regulations making it the perfect carry-on.