Translator


"5" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"5" in Spanish
to{preposition}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to{preposition}
to(also: at, toward, on, within)
a{prp.}
Nobody is going to be obliged to receive waste from third countries, nobody.
A nadie se le va a obligar a recibir residuos de terceros países, a nadie.
Students from all over the world will then be invited to come and study in Europe.
Se invitará a alumnos de todo el mundo a que vengan a estudiar a Europa.
help young people to question their lives so that, in the decisive dialogue with
espiritual ayudar a los jóvenes a preguntar a la vida, para llegar a
to(also: for)
para{prp.}
The crucial issues are evident - to us, but not to the European public.
Los temas fundamentales resultan evidentes -para nosotros, aunque no para el público europeo.
This situation is detrimental to all - to the European Union as well as to Turkey.
Esta situación es perjudicial para todos: para la Unión Europea y para Turquía.
The Union for the Mediterranean is, to begin with, a union for practical projects.
La Unión para el Mediterráneo es, para empezar, una unión para proyectos prácticos.
hasta{prp.}
In all three Baltic States, unemployment has risen up till now to more than 15%.
En los tres Estados bálticos, el desempleo ha aumentado hasta ahora hasta superar el 15 %.
They used to do it right through to Friday lunchtime, until that was no longer possible.
Solían hacerlo hasta el viernes al mediodía, hasta que ya dejaron de poder hacerlo.
Until now, proposals have been settled down to the last detail.
Hasta ahora las propuestas eran reguladas hasta el último detalle.
hacia{prp.}
Having said all this, the facts appear to point more to one side than the other.
Dicho todo lo cual, los hechos parece que apuntan más hacia un lado que hacia otro.
History should be able to also anticipate events, instead of always arriving late.
La historia tiene que poder seguir hacia adelante, en lugar de ir siempre hacia atrás.
Mr President, instead of looking backwards I would like to look forwards.
Señor Presidente, en vez de mirar hacia atrás quiero mirar hacia delante.
Cameroon is the largest African exporter of hardwoods to Europe, which purchases 80% of its production.
Camerún es el mayor exportador africano de madera dura con destino a Europa, que compra el 80 % de su producción.
In Europe too, countries can be found where it is possible to escape security measures in flights to the EU.
También en Europa se encuentran países donde se pueden eludir las medidas de seguridad en los vuelos con destino a la Unión Europea.
There is nothing, however, to prevent contact between strictly Community passengers and passengers travelling to third countries.
Ahora bien, nada puede impedir los contactos entre pasajeros estrictamente comunitarios y pasajeros con destino a un tercer país.
to(also: as, from, in, of)
de{prp.}
Midwives, October 2, 1951; Discourse to the Union of the Family (Fronte della
italiana de obstetras, 2 de octubre de 1951; Discurso al Frente de la familia y
It also necessary for Europe to stop encouraging the brain-drain from Africa.
También es necesario que Europa deje de fomentar de la fuga de cerebros de África.
Variations to the terms of marketing authorisations for medicinal products (
Variaciones de los términos de las autorizaciones de comercialización de medicamentos (
por{prp.}
Therefore, fighting for international law is to fight to reform it, to change it.
Por lo tanto, pelearse por el Derecho internacional es pelearse por reformarlo, por cambiarlo.
We need to start reforming our institutions ourselves, to democratise ourselves.
Nosotros mismos debemos empezar por reformar nuestras instituciones, por democratizarlas.
To organize the list, click Sort By Date, Sort By Status, or Sort By Title.
Para organizar la lista, haga clic en Por fecha, Por estado o Por título.
The Union for the Mediterranean is, to begin with, a union for practical projects.
La Unión para el Mediterráneo es, para empezar, una unión para proyectos prácticos.
The third principle: the human body is not for sale, not to be bought and not to be stolen.
Tercer principio: el cuerpo humano no es ni para vender, ni para comprar, ni para robar.
The challenge for the Commission and for ourselves is, however, to find the right mix.
El reto para la Comisión y para nosotros es, sin embargo, encontrar el equilibrio.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "5" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
– Yasmine Boudjenah, on behalf of the GUE/NGL Group, on Nigeria (B5-0213/2004).
– Yasmine Boudjenah, en nombre del Grupo GUE/NGL, sobre Nigeria (B5-0213/2004).
Having said that, the Commission welcomes the last amendment – Amendment No 5.
Dicho esto, la Comisión acoge con satisfacción la última enmienda: la enmienda 5.
B5-0578/2001 by Mr Turchi, on behalf of the UEN Group, on the situation in Togo;
(B5-0578/2001) del Sr. Turchi, en nombre del Grupo UEN, sobre la situación en Togo;
Today there are 6.5 billion people in the world and Europe makes up only 9 % of it.
Hoy somos 6.500 millones en el mundo y Europa representa apenas el 9 % del total.
(B5-0556/2003) by Helmuth Markov, on behalf of the GUE/NGL Group, on Georgia;
(B5-0556/2003) del Sr. Helmuth Markov, en nombre del Grupo GUE/NGL sobre Georgia;
B5-0594/2002 by Mr Sjöstedt and others, on behalf of the GUE/NGL Group, on Sudan;
B5-0594/2002 del Sr. Sjöstedt y otros, en nombre del Grupo GUE/NGL, sobre el Sudán;
The Commission suggests that this should instantly be transformed into 5 g a year.
La Comisión sugiere que dicha cantidad se transforme inmediatamente en 5 g al año.
(B5-0548/2001) by Mr van Dam, on behalf of the EDD Group, on foot-and-mouth disease;
(B5-0548/2001) del Sr. van Dam, en nombre del Grupo EDD, sobre la fiebre aftosa;
B5-0306/ 2003 by Mr Bob van den Bos, on behalf of the ELDR Group, on Burma;
B5-0306/ 2003 del Sr. Bob van den Bos, en nombre del Grupo ELDR, sobre Birmania;
Commissioner McCreevy brought up 15% and was then beaten down to 5% by the industry.
El Comisario McCreevy planteó un 15 % y la industria hizo caer esta cifra al 5 %.
- B5-0033/2004 by Bastiaan Belder, on behalf of the EDD Group, on Zimbabwe.
- B5-0033/2004 del Sr. Bastiaan Belder, en nombre del Grupo EDD, sobre Zimbabwe.
(B5-0234/2002) by Mrs Kinnock, on behalf of the PSE Group, on Burma/Myanmar;
(B5-0234/2002) del Sr. Kinnock, en nombre del Grupo PSE sobre Birmania/Myanmar;
amendments 2, 5, 6, 7, 14, 15, 17, 26, 27, 31, 35, 36, 37, 38 (on the recitals)
enmiendas 2, 5, 6, 7, 14, 15, 17, 26, 27, 31, 35, 36, 37, 38 (sobre los considerando)
B5-0604/2002 by Mr Belder, on behalf of the EDD Group, on the situation in Sudan;
B5-0604/2002 del Sr. Belder, en nombre del Grupo EDD, sobre la situación en el Sudán;
(B5-0555/2003) by Bastiaan Belder, on behalf of the EDD Group, on Moldova;
(B5-0555/2003) del Sr. Bastiaan Belder, en nombre del Grupo EDD, sobre Moldova;
I think I saw at one point that you are assuming economic growth of 4.5% per annum.
Creo que en algún punto se asume un crecimiento económico del 4,5% cada año.
B5-0306/2003 by Mr Bob van den Bos, on behalf of the ELDR Group, on Burma;
B5-0306/2003 del Sr. Bob van den Bos, en nombre del Grupo ELDR, sobre Birmania;
B5-0634/ 2000 by Mr Wurtz and others, on behalf of the GUE/ NGL Group, on Venezuela;
B5-0634/ 2000 del Sr. Wurtz y otros, en nombre del Grupo GUE/ NGL, sobre Venezuela;
International Symposium: "The Perception of Art Nouveau" 4 - 5 December 2010.
Coloquio internacional "la percepción del Art nouveau" 4 - 5 diciembre 2010.
Bautista Ojeda, on behalf of the Verts/ALE Group, to the Council (B5-0214/2000);
Bautista Ojeda, en nombre del Grupo Verts/ALE, al Consejo (B5-0214/2000);