Translator


"sow in" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"sow in" in Spanish
sow{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sow{noun}
the sow is suckling her young
la cerda está amamantando
sow{feminine}
sow(also: hog, pig)
marrano{m} [coll.] (animal)
sow(also: boar)
puerco{m} (animal)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "sow":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "sow in" in Spanish
inadjective
inpreposition
Innoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sow in" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If we fail, we will sow the seeds of continuing injustice, division and instability.
Si fracasamos, sembraremos la injusticia, la división y la inestabilidad permanentes.
You must speak to us and sow and tend the crop, as well as harvesting it.
Hablen ustedes con nosotros, siembren y cultiven, además de cosechar.
It must not, however, encourage or sow the seeds of new injustices.
Sin embargo, no debe fomentar o sembrar la semilla de nuevas injusticias.
The mighty, through their arrogance, invariably sow the seeds of their own downfall.
La arrogancia de los poderosos prepara siempre su propia caída.
We must be very serious in our conclusions, for we shall surely reap what we sow.
Tenemos que ser muy serios en nuestras conclusiones porque con seguridad recogeremos lo que sembremos.
But, of course, it is not sufficient to reap the harvest, but we must also sow seeds and tend the crop.
Pero, claro, no sólo hay que cosechar, sino que también hay que sembrar y cultivar.
Then, however, the extremes on both sides saw another chance to sow the seeds of hatred.
Sin embargo, los extremos de ambas partes vieron otra oportunidad de sembrar las semillas del odio.
Today’s realities open for us new horizons to cross over and other fields where to sow.
Las realidades que estamos empezando a cruzar nos abre a nuevos horizontes y campos en donde sembrar.
These are the things that sow frustration and tension in relations between the developing world and the West.
Éstas son las semillas de la frustración y de la tensión con respecto a Occidente.
If we fail, we will sow the seeds of continuing injustice, division and instability.
Por eso esta Comisión ha propuesto un programa que es tan relevante para Europa como para sus socios en todo el mundo.
The Bible says that if you sow to the flesh, of the flesh you will reap corruption; and that is a fact that has to be faced.
La Biblia dice que de lo que siembres recogerás y ése es un hecho que hay que afrontar.
In fact, flouting our own Rules of Procedure to such an extent is to sow the seeds of latent totalitarianism.
De hecho, despreciar hasta ese punto nuestro Reglamento es sembrar las semillas de un totalitarismo latente.
The rampant, widespread corruption and the smuggling of weapons and drugs sow unrest in the region.
La corrupción rampante y ampliamente generalizada y el contrabando de armas y drogas siembran inestabilidad en la región.
they are attempting to sow panic among the population
pretenden sembrar el pánico entre la población
you can't make a silk purse out of a sow's ear
aunque la mona se vista de seda mona se queda
The directive allows farmers to sow their own crops without having to pay a licence fee to the patent-holder.
La Directiva permite a los agricultores sembrar su propia cosecha sin tener que pagar derechos al titular de la patente.
Be men of hope and always sow hope.
Sed hombres de esperanza y sembrad siempre esperanza.
The currency which ought to be a powerful symbol of European integration, nevertheless threatens to sow division.
La moneda que debería ser un fuerte símbolo de integración europea, amenaza, después de todo, con sembrar la discordia.
Have you considered what you sow?
Habéis considerado alguna vez la semilla que sembráis?
What you do not sow, you cannot reap!
No se puede recolectar lo que no se siembra.