Translator


"canal" in English

QUICK TRANSLATIONS
"canal" in English
canal{feminine}
"canal" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
canal{masculine}
canal{noun}
Sin embargo, esto también podría tener implicaciones graves para el funcionamiento del Canal de Suez.
But it could also have grave implications for the operation of the Suez Canal.
Nos enfrentamos a la situación más horrible: perder el Canal de Suez.
We face the most horrifying scenario of losing the Suez Canal.
Tailandia está a punto de decidir excavar un canal que atravesará el país, al igual que el canal de Suez o el de Panamá.
Thailand is about to decide on digging a canal right across the country, just like the Suez or Panama Canal.
channel{noun}
Canal Académie: radio académica francófona Canal Académie es una radio en Internet.
Channel Académie : French speaking academic radio channel Channel Académie is an online radio.
A medida que hace clic en cada canal, la ventana del recuadro muestra el canal.
As you click each channel, the inset window displays that channel.
A medida que selecciona cada canal, la ventana del recuadro muestra el canal.
As you select each channel, the inset window displays that channel.
waterway{noun}
El Danubio es ahora, casi en su totalidad, un canal dentro de la Unión.
The Danube is now almost entirely a waterway inside the Union.
La Unión Europea brinda enormes posibilidades aún sin explotar, en particular a lo largo del canal Rin-Meno-Danubio.
The European Union offers huge untapped potential, especially along the Rhine-Main-Danube waterway.
La vía navegable formada por el Rhin, el canal Meno y el Danubio reduce en 4 000 km la distancia entre el noroeste y el sureste de Europa.
The navigable waterway made up of the Rhine, Main Channel and the Danube shortens the distance between the Northwestern and Southeastern Europe by 4 000 km.
race{noun} (channel)
raceway{noun} [Amer.] (for water)
seaway{noun} (waterway)
el canal de San Lorenzo
the Saint lawrence Seaway
Canal de San Lorenzo
Lawrence Seaway
sow{noun} (channel)
bus{noun} [IT]
Después, se toma un segundo juego de buses auxiliares y se les envían los canales y se los retarda para la derecha e izquierda.
Then you take a second set of aux busses and run your channels to them and delay them for your left [and] right.
Consideramo el sistema [Avid] Profile, por supuesto, pero no necesitábamos sus amplias capacidades o tanta cantidad de canales y buses.
We looked at the [Avid] Profile [System], of course, but we didn’t need its extended capabilities or the number of channels and busses.
station{noun} [film&tv]
Lo mismo ocurre con el canal de televisión comercial: Channel 5.
There is a similar problem at the commercial TV station Channel 5.
Su respuesta a un canal de TV que era crítico con su gobierno fue simplemente retirarlo de antena.
His response to a TV station critical of his rule was simply to take it off the air.
El canal de televisión alemán, ARD, ha dicho que en cuatro meses no ha ocurrido nada, absolutamente nada.
The ARD TV station in Germany said that, after four months, nothing happened – absolutely nothing.
canal{feminine}
canal{noun}
But it could also have grave implications for the operation of the Suez Canal.
Sin embargo, esto también podría tener implicaciones graves para el funcionamiento del Canal de Suez.
We face the most horrifying scenario of losing the Suez Canal.
Nos enfrentamos a la situación más horrible: perder el Canal de Suez.
Thailand is about to decide on digging a canal right across the country, just like the Suez or Panama Canal.
Tailandia está a punto de decidir excavar un canal que atravesará el país, al igual que el canal de Suez o el de Panamá.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "canal" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Si queremos que la gente se interese por Europa, deben saber que existe este canal.
If people are going to be interested in Europe, they have to know about it.
En primer lugar, se habla del proyecto Canal Web-TV del Parlamento Europeo.
Firstly, there is talk about the European Parliament's web TV project.
También considero oportuno el análisis del canal Europarl TV, a fin de comprobar si es eficaz o no.
The analysis of Europarl TV, to see if it is effective or not, is also welcome.
Nombre del módulo: 0 Descripción de canal: 1 Nombre de señal: 2 Observaciones: 3 -cont-.
Module Name: 0 Slot Description: 1 Token Name: 2 Remarks: 3 -cont-.
Tal como recomienda la ponente, se pueden proporcionar ayudas para todos los tipos de cuerpos en canal.
All forms of carcass are, as recommended by the author, authorized for support.
La idea de un canal parlamentario es burocrática y anticuada.
Commissioned works damage culture, damage creativity and, in so doing, damage Europe.
No contempla ninguna obligación para el canal de aumentar su cobertura geográfica o el número de lenguas.
The contract covers the production and distribution costs of the EU programmes.
Nombre del módulo: 0 Descripción de canal: 1 Nombre de señal: 2 -cont-.
Module Name: 0 Slot Description: 1 Token Name: 2 -cont-.
Se consideró la posibilidad de que el programa de microcréditos del PNUD pudiese servir de canal financiero.
It was thought that the UNDP micro-credit scheme could be used as a finance mechanism.
Reanudación de las transmisiones del canal de televisión NTDTV a China a través de Eutelsat (declaración por escrito)
Restoring NTDTV Television broadcasts to China via Eutelsat (written declaration)
Mucho más para aquellos sitios web que no tienen un canal RSS.
More so for those websites which do not have an RSS.
están anunciando el nuevo canal de TV con bombos y platillos
they're making a lot of noise about the new TV channel
Otras posibilidades que se han mencionado son la intervención de la carne de cerdo y la rebaja del peso en canal.
Other possibilities mooted include intervention for pigmeat and reducing the slaughter weight.
Blériot fue el primer piloto que cruzó el canal de la Mancha en avión
Blériot was the first man to fly the Channel
el debate será transmitido en diferido por el canal 10
the debate will be recorded and shown later on Channel 10
están anunciando el nuevo canal de TV a bombo y platillo
they're making a lot of noise about the new TV channel
Con el tiempo, también se han trasladado puestos de trabajo de los condados de los alrededores de Londres a la otra orilla del Canal.
In time, jobs have also been pushed from the English Home Counties across the water.
Sin embargo, para el canal Drive emulamos el circuito Mod de Warren Haynes (The Allman Brothers) que incluye un conmutador Bright.
For Drive, we modeled Warren Haynes’ (The Allman Brothers) Soldano’s bright switch mod.
Acceder al Canal del Principios de Actuación
View Confidential help facility of business principles
La Comisión y el Parlamento forman un canal de comunicación y nos necesitamos mutuamente.
In our view, Turkey, as we have said many times, should not become a member of the European Union, and there are many reasons for this.