Translator


"solutions" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
solutions{plural}
If no solutions are displayed, in the left pane, click Check for new solutions.
Si no se muestran soluciones, en el panel izquierdo, haga clic en Buscar nuevas soluciones.
Under Check for solutions to problem reports, click Check for solutions.
En Buscar soluciones para los problemas notificados, haga clic en Buscar soluciones.
It is our solutions that are being noted when global solutions are drawn up.
Son nuestras soluciones a las que se presta atención cuando se redactan soluciones globales.
solution{noun}
I trust that the resolution adopted will bring us closer to such a solution.
Creo que la resolución adoptada nos acercará aún más a dicha solución.
We appeal for a peaceful solution which would guarantee peace.
Hacemos un llamamiento en favor de una resolución pacífica que garantice la paz.
A solution to the conflict is possible if there is enough strength behind the peace efforts.
La resolución de los conflictos es posible cuando tiene el respaldo de una fuerza correspondiente.
A purely intergovernmental solution cannot be the right answer.
Una solución puramente intergubernamental no puede ser la respuesta adecuada.
Clearly, there is no unequivocal solution to this tremendous problem.
Ya ha quedado patente que una solución unilateral no puede dar respuesta a este gran problema.
We need a uniform solution on a European basis, and we need it soon.
Necesitamos una respuesta unitaria a escala europea y la necesitamos pronto.
remedio{m} (solución)
But we need to know that the proposed solution is not the cause of even greater problems.
Pero necesitamos saber si el remedio no seré peor que la enfermedad.
A minimum income for citizens is a remedy, not a solution.
Una renta mínima para los ciudadanos constituye un remedio, no una solución.
Before proposing any solutions, we must understand what happened.
Antes de proponer remedios, hay que entender lo que ha pasado.
disolución{f} [chem.] (solución)
solución{f} [math.]
The political solution proposed by Mr Putin is not a political solution.
La solución política propuesta por el Sr. Putin no es una solución política.
There will be no definitive solution without a solution also to this issue of the settlements.
No habrá solución definitiva sin una solución también al tema de los asentamientos.
I think the solution adopted is quite a good and proper solution.
Creo que la solución adoptada es una solución bastante buena y bastante correcta.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "solution":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "solutions" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I feel that insufficient room is left for flexibility, for tailor-made solutions.
Creo que no hay suficiente margen para la flexibilidad, para soluciones a medida.
ordinary and normal, solutions that were meant for extraordinary situations in
de considerar ordinarias y normales soluciones normativas que han sido previstas
In reality, then, this Fund is a symbolic measure that does not provide solutions.
En realidad, pues, este Fondo es una medida simbólica que no ofrece soluciones.
The world declared in Anapolis the failure of unilateral and military solutions.
El mundo declaró en Anápolis el fracaso de las soluciones unilaterales y militares.
If there were simple solutions to this tragedy, we would have found them by now.
Si existieran soluciones sencillas para esta tragedia, ya las habríamos encontrado.
We all know that there are many possible alternative solutions on the table.
Todos sabemos que existen sobre la mesa muchas soluciones alternativas posibles.
A blame game of this kind will do nothing to bring about constructive solutions.
Un juego de culpas de este tipo no hará nada por encontrar soluciones constructivas.
To be honest, I do not think it is helpful to pit these solutions against each other.
Si les soy sincero, no creo que ayude mucho enfrentar estas soluciones entre sí.
We must respect their decision and seek positive solutions for the future of Europe.
Debemos respetar su decisión y buscar soluciones positivas al futuro de Europa.
If that leads to real solutions, it will make sense for Europe to support it.
Si con eso se consiguen soluciones reales, tendrá sentido que Europa lo apoye.
Some problems and solutions can only be viewed and fixed by an administrator.
Algunos problemas y soluciones sólo los puede ver y corregir un administrador.
Human albumin solutions are more expensive than other colloids and crystalloids.
Las soluciones de albúmina humana son más costosas que otros coloides y cristaloides.
What we need are strategic solutions for the past but, above all, for the future.
Necesitamos soluciones estratégicas para el pasado pero, sobre todo, para el futuro.
For more information about Avid solutions and services, visit www.avid.com,
Para obtener más información sobre soluciones y servicios de Avid: www.avid.com,
They say that it is a political problem, that the technical solutions hardly matter.
Dicen que es un problema político, que las soluciones técnicas apenas importan.
Adopting the solutions proposed today will increase the inequality still further.
Adoptar las soluciones propuestas hoy aumentará todavía más la desigualdad.
We need some time and space in Ireland to reflect and respond to find solutions.
Necesitamos dar a Irlanda tiempo y espacio para que reflexione y encuentre soluciones.
We therefore advocate other solutions, given that the report is not consistent.
Así pues, dado que el informe no es coherente, proponemos otras soluciones.
The responsible politicians need to distance themselves from over-hasty solutions.
Los políticos responsables tienen que apartarse de soluciones demasiado apresuradas.
It appears that two alternative solutions are being drawn up for this matter.
Aparentemente, para este asunto se han redactado dos soluciones alternativas.