Translator


"small capital" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"small capital" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SYNONYMS
Synonyms (English) for "small capital":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "small capital" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In addition, access to small capital markets should be facilitated.
Además debe facilitarse el acceso a los mercados de valores para pequeñas empresas.
The liquidity that comes with institutional trading is essential to small capital markets.
La liquidez derivada del comercio institucional es esencial para los mercados de capital reducidos.
The EIF provides venture capital for small firms (SMEs), particularly new firms and technology-oriented businesses.
El FEI proporciona capital de riesgo a pequeñas empresas (PYME), en particular a las que empiezan y a las orientadas al sector de la tecnología.
I accept the distinction established between debt and capital. Small investors, indeed, are not concerned with bonds.
Yo he aceptado la diferencia establecida entre las deudas y el capital, pues en realidad, los pequeños inversores no se ven afectados por las obligaciones.
This programme is limited, but it will significantly improve the availability of own or quasi-own capital to small and medium-sized enterprises.
Este programa es limitado, pero mejorará sensiblemente la puesta a disposición de fondos propios, o de fondos casi propios, para las PYME.
First, it is essential to eliminate the taxation of small business investments, thus opening better possibilities for small companies to use capital resources.
Las acciones concretas para fomentar un entorno favorable a las PYME son la piedra angular para lograr los objetivos de la Unión de crecimiento y empleo.
Investment funds provide small investors with the option of investing small sums of capital in a diversified, professionally managed portfolio.
Los fondos de inversión abren a los pequeños inversores la opción de invertir pequeñas cantidades de capital en una cartera diversificada y administrada profesionalmente.
The monopolies thus reduce the already small amount of private capital they use by taking on projects that are detrimental to the community as a whole.
De este modo, los monopolios reducen la ya pequeña cantidad de capital privado que utilizan al asumir proyectos que van en detrimento del conjunto de la comunidad.
Let us facilitate access to capital for small and medium-sized businesses, notably by creating, by the year 2000, a secondary, pan-European, capital market.
Debemos facilitar el acceso al capital a las pequeñas y medianas empresas, principalmente creando, de aquí al 2000 un mercado secundario y paneuropeo de capitales.
If we look for instance at the proportion of equity capital in small-scale trades and businesses - in SMEs in other words - we find figures of only around 10 %.
Si observamos las cuotas de capital propio en la industria y la artesanía, es decir, en las pequeñas y medianas empresas, encontramos valores sólo en torno al 10 %.
I should make it clear at this point that the earlier references to EASDAQ in my text should be replaced by the term pan-European small capital markets.
Quiero dejar claro desde ahora que las antiguas referencias a EASDAQ que aparecen en mi texto deben sustituirse por el término mercado de valores paneuropeo para pequeñas empresas.
Investors will provide risk capital to small, innovative businesses with potential for high growth if they anticipate a substantial profit from their share in the company.
Los inversores aportan capital riesgo a pequeñas empresas innovadoras con un fuerte potencial de crecimiento si prevén que su participación en la sociedad les reportará sustanciales beneficios.