Translator


"situación laboral" in English

QUICK TRANSLATIONS
"situación laboral" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Señora Presidenta, un conductor cansado es un conductor peligroso, sea cual sea su situación laboral; no debemos hacer de la circulación por carretera algo aún más peligroso de lo que ya es.
Madam President, a tired driver is a dangerous driver, irrespective of employment status; we should not make road travel any more of a gamble than it already is.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "situación laboral" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La situación laboral es, con frecuencia, difícil, especialmente para las mujeres con familia.
These I think are questions that furthermore give cause for introspection.
La situación laboral es, con frecuencia, difícil, especialmente para las mujeres con familia.
The work situation is often difficult, especially for women with families.
¿Cuál es la opinión de la Comisión sobre la actual situación laboral?
What is the Commission's view of the current job situation?
Esto significa que, ahora que tenemos una situación laboral aún peor, ellos se ven aún más afectados.
This means that when the labour market situation is even worse these people are affected even more.
Se debe dar una mayor seguridad a quienes tengan una situación laboral atípica: por ejemplo, una categoría laboral.
Those in non-standard work should be given greater security, for instance an occupational status.
Sin embargo, incluso antes de la crisis financiera, la situación del mercado laboral no parecía muy halagüeña.
However, even before the financial crisis, the situation on the labour market did not look at all bright.
en el plano laboral la situación no es alentadora
on the employment front the news is not encouraging
El programa ha sido concebido en respuesta a la situación actual del mercado laboral y a las tendencias demográficas.
The programme is conceived as a response to the current state of the labour market and to population trends.
Las condiciones laborales no pueden controlarse por la situación del mercado laboral y por la disponibilidad laboral.
Working terms and conditions cannot be driven by the situation on the labour market, and availability for work.
La crisis económica y financiera ha agravado la situación del mercado laboral en toda la Unión Europea.
The economic and financial crisis has exacerbated the situation which the labour market is in across the whole of the European Union.
Por último, llamaba la atención sobre la gran importancia de la movilidad para mejorar la situación en el mercado laboral europeo.
Finally, I drew attention to the great importance of mobility in improving the situation on the European labour market.
El país responsable de tu seguro médico depende de tu situación laboral o tu lugar de residencia, y no de tu nacionalidad.
The country responsible for your health care depends on your employment situation or your place of residence, not your nationality.
Estos estilos de vida muestran diferencias notables con respecto a la formación académica de las mujeres, su educación y situación en el mercado laboral.
They show marked differences as regards women's background, education and status in the labour market.
No se trata realmente de una desregulación precipitada que, ante todo, vaya a afectar negativamente a la situación del mercado laboral.
This really is not an overhasty deregulation that would have particularly adverse effects on the labour market situation.
Si realmente pretendemos mejorar la situación laboral o nuestro entorno social, debemos tener en cuenta el entorno físico.
If we are really going to do something to upgrade employment or our social environment, we need to take account of the physical environment.
El camino para conseguir este objetivo pasa por aumentar el empleo, mejorar la situación laboral y garantizar la protección de los derechos sociales.
The path towards this goal runs through increased employment, improved workmanship and protection of social rights.
Oostlander en el sentido de que se precisan medidas activas para reforzar su situación en el mercado laboral.
I fully support Mr Oostlander's view that active measures are needed to strengthen their position in the labour market.
El progreso tecnológico exige una mano de obra flexible, muy cualificada, que a su vez espera una situación laboral más participativa.
Technological progress calls for a highly-qualified, flexible workforce, which in turn expects a more participative working situation.
La situación del mercado laboral de los Estados miembros pone de relieve que las mujeres no están representadas de forma coherente en los distintos sectores.
The labour market situation in Member States shows that women are inconsistently represented in the various sectors.
Sin embargo, el punto de partida para salir de esta situación de desigualdad laboral es sin duda la educación y la formación profesional para las jóvenes.
However, the starting point for getting out of this situation of employment inequality is surely education and training for young women.