Translator


"seguridad en la carretera" in English

QUICK TRANSLATIONS
"seguridad en la carretera" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Si no existe una legislación europea,¿para qué necesitamos una nueva agencia europea de seguridad en la carretera?
If there is no European legislation, what do we need a new road safety agency for?
Si no existe una legislación europea, ¿para qué necesitamos una nueva agencia europea de seguridad en la carretera?
If there is no European legislation, what do we need a new road safety agency for?
Con respecto a la seguridad por carretera, me parece bien su propuesta de crear una Agencia Europea de Seguridad en la Carretera.
With regard to road safety, I think it is good that he calls for the creation of a Road Safety Agency.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "seguridad en la carretera" in English
enpreposition
on- on- by- on- as- with- on- into- in- at
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "seguridad en la carretera" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Si no existe una legislación europea,¿para qué necesitamos una nueva agencia europea de seguridad en la carretera?
If there is no European legislation, what do we need a new road safety agency for?
Si no existe una legislación europea, ¿para qué necesitamos una nueva agencia europea de seguridad en la carretera?
If there is no European legislation, what do we need a new road safety agency for?
En particular, se deben recomendar acciones que fortalezcan la seguridad en la carretera mediante una correcta utilización del automóvil.
In particular, there is a place for actions to improve road safety through proper vehicle use.
Con respecto a la seguridad por carretera, me parece bien su propuesta de crear una Agencia Europea de Seguridad en la Carretera.
With regard to road safety, I think it is good that he calls for the creation of a Road Safety Agency.
Sólo así será posible garantizar el fomento de la seguridad en la carretera y evitar la distorsión de las condiciones de competencia.
This will be the only way to ensure that road safety is encouraged and to prevent unfair competition.
Sommer, he manifestado mi oposición a la creación de una Agencia Europea de Seguridad en la Carretera.
Like Mrs Sommer, I expressed my opposition to the creation of a European Road Safety Agency when it was discussed.
Otra ventaja de este tipo de etiquetado es que el etiquetado de neumáticos de adherencia en superficies mojadas aumentará la seguridad en la carretera.
Another advantage of this type of labelling is that the labelling of wet-grip tyres will increase road safety.
Esta propuesta representa, así, un equilibrio aceptable entre los aspectos económicos y la seguridad en la carretera y la salud de los trabajadores.
This proposal therefore represents an acceptable balance between the economic aspects, road safety and workers' health.
Esta propuesta representa, así, un equilibrio aceptable entre los aspectos económicos y la seguridad en la carretera y la salud de los trabajadores.
This proposal therefore represents an acceptable balance between the economic aspects, road safety and workers ' health.
A través de todo ello no resultan sólo amenazadas las relaciones de competencia entre los Estados miembros sino también, y sobre todo, la seguridad en la carretera.
All this not merely distorts competition between Member States but is particularly dangerous to road safety.
Les puedo asegurar que la nueva legislación también decreta medidas extremadamente estrictas, de manera que no se ponga en peligro la seguridad en la carretera.
The new legislation also stipulates extremely rigorous measures so that road safety is not threatened, I can assure you.
Y no es verdad, señor Comisario, que no estemos hablando de la salud y la seguridad en la carretera.
Nor is it true, Commissioner, that we are not talking about health and safety on the road: that is exactly what we are talking about, Commissioner.
Una de las razones para limitar los tiempos de conducción es que conducir un vehículo durante largos períodos de tiempo puede crear riesgos para la seguridad en la carretera.
One of the motives for limiting driving times is that driving a vehicle for long periods of time can create risks to road safety.
La protección contra el fraude, la libre circulación de conductores y la seguridad en la carretera son factores clave en la defensa de la libertad de circulación en la UE.
Protection against fraud, the free movement of drivers and road safety are key factors in the defence of freedom of movement in the EU.
Una buena salud del conductor aumenta la seguridad, por ejemplo, y si los conductores están descansados cuando se ponen al volante, se fomenta la seguridad en la carretera.
Proper driver health and safety whereby, for example, drivers were thoroughly rested when they took the wheel, would promote road safety.
Señor Presidente, quisiera ahora retomar dos puntos importantes: la Agencia Europea de Seguridad en la Carretera y la creación de un fondo europeo de transporte.
Mr President, I should now like to take up two important points: the European Road Safety Agency and the establishment of a European transport fund.
Vista así, esta regulación de los tiempos de trabajo está obsoleta hace tiempo para nuestra seguridad en la carretera y para la seguridad de los trabajadores, de los propios conductores.
Looked at from this angle, this work time regulation is long overdue - in the interests of our safety on the roads and of the safety of the workers, that is, the drivers themselves.
El resultado del acuerdo entre el Parlamento y el Consejo representa, así, un equilibrio adecuado entre los aspectos económicos y la seguridad en la carretera y la salud de los trabajadores.
The outcome of the agreement between Parliament and the Council, therefore, represents an appropriate balance between the economic aspects and road safety and the health of workers.