Translator


"scrupulous" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"scrupulous" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
scrupulous{adjective}
escrupuloso{adj. m}
I am scrupulous in respecting all the rules of the European Union.
Soy escrupuloso en el respeto de todas las reglas de la Unión Europea.
These measures are geared to scrupulous respect for human rights in reception centres.
Estas medidas se orientan al respeto escrupuloso de los derechos humanos en los centros de recepción.
Crime can only be fought by scrupulous respect for the state of law.
La lucha contra el crimen pasa también por el respeto escrupuloso del Estado de derecho.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "scrupulous":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "scrupulous" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr Fatuzzo, your scrupulous respect for the procedure of the House does you great credit.
Ese escrúpulo y ese respeto por el Pleno le honran, señoría.
We have scrupulous respect for the conservation measures.
Somos escrupulosamente respetuosos con las medidas de conservación.
he isn't too scrupulous about personal hygiene
no es muy cuidadoso en cuanto a su higiene personal
However, our report stresses the scrupulous monitoring the Commission has undertaken to conduct up until accession.
Sin embargo, nuestro informe destaca el seguimiento detallado que la Comisión se ha comprometido a realizar hasta el momento de la adhesión.
she pays scrupulous attention to detail
es muy detallista
Secondly, the scale of the activities imposes requirements of transparency and budgetary rigour, as well as scrupulous supervision.
Deseo vivamente que el Parlamento, siguiendo los pasos de la señora Barsi-Pataky, nos aporte todo el apoyo que necesita este gran proyecto.
Taken together these causes give encouragement to less scrupulous and criminally inclined individuals to turn to fraudulent activities.
Estas causas dan lugar a que se calcule con menor precisión, y a que personas con un pasado criminal se dediquen a las actividades fraudulentas.
Clearly, the opening up to risk capital will require scrupulous behaviour on the part of managers so as to minimise any possible risks.
Evidentemente, la apertura al capital-riesgo exigirá un comportamiento correcto por parte de los gestores con el fin de minimizar los posibles riesgos que se pudieran plantear.
Liberalization also presupposes scrupulous observance of the legal provisions governing the capital and liquid resources of financial service enterprises.
Asimismo, la liberalización presupone el respeto estricto de las normas jurídicas relativas al nivel de capitalización y de liquidez de las empresas de servicios financieros.
I also wish to say that the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, which is usually scrupulous about the issue of subsidiarity, will for the most part approve all these amendments.
Se dice que los Estados miembros deben cooperar, y yo creo que es importante que lo hagan para poder alcanzar criterios vinculantes.
Equally, the use of these products in combination with others, including drugs, requires scrupulous attention to the possible side-effects where they may occur.
Igualmente, el uso de estos productos junto con otros, incluidos los fármacos, exige que se preste una rigurosa atención a los posibles efectos secundarios que puedan producirse.
Let us hope that the investigation being carried out by the European Anti-Fraud Office (OLAF) will be comprehensive and scrupulous and will help to bring more clarity to the matter.
Cabe esperar que la investigación que está efectuando la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) sea exhaustiva y concienzuda y que arroje más luz sobre el asunto.
So, Madam President, I would like us to be a little more scrupulous when requests of this kind are received by Parliament, and I would prefer us not to appear ridiculous in the eyes of outsiders.
Conque me gustaría, señora Presidenta, que se pusiera un poco más de atención cuando solicitudes de esa clase llegan al Parlamento, para que no quedemos en ridículo ante el exterior.