Translator


"safer" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
safer{adjective}
seguro{adj. m}
This results in safer supplies and fewer problems with energy supply.
Esto determinará un suministro de energía más seguro y con menos contratiempos.
To conclude, our group believes in the possibility of a safer world.
Por último, nuestro Grupo cree en las oportunidades de un mundo más seguro.
Strengthening the effectiveness of the NPT will make the world safer.
Reforzar la eficacia del TNP hará que el mundo sea un lugar más seguro.
safe{noun}
he hit the safe with a hammer but hardly dented it
golpeó la caja fuerte con un martillo pero como si nada
safe with time-delay lock
caja fuerte de apertura retardada
caja de fondos{f} [Chile]
globo{m} [coll.]
paracaídas{m} [coll.]
National central banks and taxpayers will ensure a safe landing for the golden parachutists, and that will not come cheap.
Los Bancos centrales de los Estados y el contribuyente acudirán en auxilio de quienes disponen de paracaídas dorados.
forro{m} [SAm.] [coll.]
safe{adjective}
seguro{adj. m}
There is no effective way to ensure the safe use of dichloromethanes for the public.
No hay un modo efectivo de asegurar el uso seguro de los diclorometanos en el público.
Is he confident now that these substances are actually safe for children?
¿Está seguro de que esas substancias son de verdad inocuas para los niños?
It represents an obstacle to the safe, free and fair exercise of citizenship.
Es un obstáculo al ejercicio seguro, libre y justo de la ciudadanía.
segura{adj. f}
The only completely safe solution is to stabilise the mercury once and for all.
La única solución completamente segura es estabilizar el mercurio de una vez por todas.
It is true that we need energy, but we need clean energy and safe energy.
Es cierto que necesitamos energía, pero precisamos una energía limpia y segura.
Achieving these goals will also result in a safe society.
Alcanzar esos objetivos también tendrá como resultado una sociedad segura.
a salvo{adv.}
No country in the world is safe from the effects of terrorism now.
Ningún país del mundo está hoy en día a salvo de los efectos del terrorismo.
Now even fewer people in Europe are safe from Franz-Hermann Brüner!
Ahora hay todavía menos personas en Europa que están a salvo de Franz-Hermann Brüner.
Is every part of the world really safe from such events?
¿Existe en realidad alguna parte del mundo que esté a salvo de estos procesos?
incólume{adj. m/f}
safe(also: unharmed)
salvo{adj.}
No country in the world is safe from the effects of terrorism now.
Ningún país del mundo está hoy en día a salvo de los efectos del terrorismo.
Is every part of the world really safe from such events?
¿Existe en realidad alguna parte del mundo que esté a salvo de estos procesos?
Now even fewer people in Europe are safe from Franz-Hermann Brüner!
Ahora hay todavía menos personas en Europa que están a salvo de Franz-Hermann Brüner.
At no point does the Regulation talk about the ‘dolphin-safe’ label; that label, as such, does not exist.
El Reglamento no habla en ningún caso de etiqueta sin riesgo para los delfines; esa etiqueta, como tal, no existe.
At no point does the Regulation talk about the ‘ dolphin-safe’ label; that label, as such, does not exist.
El Reglamento no habla en ningún caso de etiqueta sin riesgo para los delfines; esa etiqueta, como tal, no existe.
The directive maintains that meat from poultry found to have LPAI is safe to enter the food chain.
La directiva mantiene que la carne de ave en la que se detecte gripe aviar de baja patogenicidad puede entrar en la cadena alimenticia sin riesgo alguno.
fiable{adj.}
It is also the cheapest low-carbon energy, it is reliable and it is safe.
También constituye la energía baja en emisiones de carbono más barata, es fiable y es segura.
How do we get a reliable list of safe countries of origin?
¿Cómo conseguimos una lista fiable de países de origen seguros?
The consumer must be certain that the electronic environment is safe.
El consumidor tiene que estar seguro de que el entorno electrónico es fiable.
inocuo{adj. m} [med.]
All products on the European market have to be safe and harmless.
Todos los productos del mercado europeo deben ser seguros e inocuos.
It is essential to ensure the safe and proper use of GMO products within the European Union.
Es esencial para garantizar la utilización inocua e idónea de los productos con OGM en la Unión Europea.
The World Health Organization says that gelatine and tallow are safe.
La Organización Mundial de la Salud dice que la gelatina y el sebo son inocuos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "safe":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "safer" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Is the world today safer than before the overthrow of the appalling Saddam?
¿Es hoy el mundo un lugar mejor después de haber derrocado al terrible Sadam?
The fourth action line concerns the setting up of the Safer Internet Forum.
La cuarta línea de acción se refiere a la creación del foro «Safer Internet».
In order to make our territories safer, all useful means must be implemented.
Deben utilizarse todos los medios adecuados para sacralizar mejor nuestros territorios.
How, and on what activities, will funds from the 'Safer Internet' programme be spent?
¿De qué manera y para qué acciones puede obtenerse financiación en el marco del mismo?
The security features in Windows7 make it super easy to be safer.
Con las características de seguridad de Windows7 estar protegido es superfácil.
What is more, transport and modes of transport are safer for being managed professionally.
Al mismo tiempo, criticamos bastantes soluciones propuestas por la Comisión.
Certainly with regard to the way in which its use can be made safer.
Es un objetivo plenamente viable, aunque nos queda todavía mucho camino por recorrer.
Regrettably, the Commission only focuses on making traffic safer.
Lamentablemente, la Comisión sólo se fija en la mayor seguridad en el tráfico.
Again, these injuries are preventable through better training and safer work practices.
Los empleados que se hallan en la entrada de las visitas en el Edificio LOW tiritan de frío.
I believe that the European institutions need to be made safer.
Pienso que es necesario garantizar mejor la seguridad de las instituciones europeas.
This will be our opportunity to make Europe a safer place, and to take action against abuse.
De este modo daremos un paso a favor de una mayor seguridad en Europa y contra los abusos.
Such is the ambitious objective of the Safer Internet PlusProgramme.
Otros filtros no filtran lo suficiente, cosa que efectivamente hace que resulten inútiles.
On the basis of this recommendation, in 2005 we launched the Safer Internet Plus programme.
En 2005 pusimos en marcha el programa Safer Internet Plus sobre la base de dicha recomendación.
Such is the ambitious objective of the Safer Internet PlusProgramme.
Este es el ambicioso objetivo del Programa «Safer Internet Plus».
Significant efforts have been made since 2001 to make Europe ’ s roads safer.
Desde 2001 se han realizado esfuerzos importantes para mejorar la seguridad en las carreteras de Europa.
Significant efforts have been made since 2001 to make Europe’s roads safer.
Desde 2001 se han realizado esfuerzos importantes para mejorar la seguridad en las carreteras de Europa.
The industry has built better and safer cars in the past few years.
En los últimos años, la industria ha mejorado la construcción y la seguridad de los automóviles.
I am pleased that we have come to conclusions, having looked at ways to make implants safer.
Me alegra que hayamos llegado a conclusiones en torno a la seguridad de los implantes de silicona.
All of this can generate more funds for a safer and more social Europe.
Asimismo, pedimos que los objetivos del milenio ocupen un lugar central en la política de desarrollo.
We must stop claiming that over-regulation means safer roads.
Tenemos que dejar de alegar que una regulación excesiva trae más seguridad a las carreteras.