Translator


"Russian roulette" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"Russian roulette" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
It is not a question of Russian roulette, Mrs Breyer.
No existe ninguna ruleta rusa, señora Breyer.
Madam President, do you know Russian roulette?
Señora Presidenta, ¿conoce la ruleta rusa?
For the consumer, commerce on the Internet thus virtually takes on the character of Russian roulette.
El comercio en Internet adquiere de esta forma para los consumidores un aire casi de ruleta rusa.
{verb}
to play Russian roulette
jugar Ruleta Rusa

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Russian roulette" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We were unable to halt the Russian roulette for frontier workers at the time.
Entonces, no pudimos eliminar la situación de incertidumbre de los trabajadores fronterizos.
For the consumer, commerce on the Internet thus virtually takes on the character of Russian roulette.
El comercio en Internet adquiere de esta forma para los consumidores un aire casi de ruleta rusa.
We have, then, for decades been playing Russian roulette with our health and with the environment.
Así pues, desde hace decenios estamos jugando a la ruleta rusa con nuestra salud y el medio ambiente.
Genetically modified foods will remain a game of Russian roulette for people suffering from allergies.
Los alimentos genéticamente modificados siguen siendo también una ruleta rusa para los alérgicos.
It is not a question of Russian roulette, Mrs Breyer.
No existe ninguna ruleta rusa, señora Breyer.
Madam President, do you know Russian roulette?
Señora Presidenta, ¿conoce la ruleta rusa?
The Socialists are unhappy with this type of vote, which looks more like Russian roulette than serious parliamentary work.
Los socialistas lamentan esa clase de votación, que se parece más a la ruleta rusa que a una labor parlamentaria seria.
The lottery in which we are all about to be involved is quite bad enough, without turning it into a kind of Russian roulette!
Ya basta con la lotería en que en cierto modo vamos a participar todos;¡no es necesario transformarla en una ruleta rusa!
The lottery in which we are all about to be involved is quite bad enough, without turning it into a kind of Russian roulette!
Ya basta con la lotería en que en cierto modo vamos a participar todos; ¡no es necesario transformarla en una ruleta rusa!
If you view this situation as gambling with the health of consumers, then Internet sales are tantamount to Russian roulette.
Se podría decir que se está jugando con la salud de los consumidores y, por tanto, las ventas por Internet serían algo así como la ruleta rusa.
to play Russian roulette
jugar Ruleta Rusa
He said that this regulation would not result in a kind of Russian roulette for consumers and people suffering from allergies.
El Sr. Liese me ha acusado nominalmente de mentir, ha afirmado que este compromiso no se va a convertir en una ruleta rusa para los consumidores y para los alérgicos.