Translator


"reviviendo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"reviviendo" in English
revivir{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
reviviendo{gerund}
reviving{ger.}
Al contradecir esto, Rusia está reviviendo el fascismo y por ello convirtiéndose en una amenaza para toda Europa.
Russia, by contradicting this, is reviving fascism and thereby turning into a threat to Europe as a whole.
¿Cómo deberíamos revivir el proyecto europeo?
How should we revive the European project?
Señor Pöttering, ¿pretende usted revivir esta antigua costumbre, ligeramente modificada, en el Parlamento Europeo?
Mr Pöttering, do you intend to revive this old custom, slightly amended, in the European Parliament?
El siguiente paso debe ser revivir la economía real, y la Comisión Europea ha presentado los planes y textos pertinentes.
The next step must be to revive the real economy, and the European Commission has presented the relevant texts and plans.
revivir[reviviendo · revivido] {transitive verb}
queremos revivir, implorando los dones del Espíritu Santo para cada
This is the atmosphere we wish to relive, imploring the gifts of
Creo que ninguno de nosotros querría revivir el desastre de Chernóbil del 26 de abril de 1986.
I believe that none of us would wish to relive the Chernobyl disaster of 26 April 1986.
La Iglesia no cesa jamás de revivir su muerte en
The Church never ceases to relive his death on the Cross and

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reviviendo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Estamos reviviendo la misma subida de los precios que en el período 2007-2008?
Are we in the process of reliving the same rise in prices as in 2007-2008?
a través del misterio pascual, reviviendo aquellas horas cruciales
through the Paschal Mystery, reliving those crucial hours when Christ,
Estamos reviviendo los recuerdos de la crisis monetaria asiática de 1997.
Memories of the Asian currency crisis of 1997 are reawakening.
Al contradecir esto, Rusia está reviviendo el fascismo y por ello convirtiéndose en una amenaza para toda Europa.
Russia, by contradicting this, is reviving fascism and thereby turning into a threat to Europe as a whole.
reviviendo cada día aquella experiencia.
strengthen in ourselves the gifts of the Spirit.
Los medios de comunicación y la sociedad civil están bajo presión constante y el servicio secreto ucraniano parece estar reviviendo la época soviética.
The media and civil society are under constant pressure, and the Ukrainian secret service seems to be reliving its Soviet days.
Hay millones de ciudadanos en esta región que necesitan reavivar esta esperanza, reviviendo simbólicamente de nuevo, en los próximos meses, los sucesos que acontecieron en la Primavera de Praga.
There are millions of citizens in this region who need to rekindle this hope by symbolically going through again now, in the forthcoming months, the events of the Prague Spring.