Translator


"relationships" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
These relations are ambiguous ones, like all family relationships.
Estas son relaciones ambiguas, como todas las relaciones familiares.
These meetings will provide key opportunities to strengthen our relationships.
Estas reuniones brindarán oportunidades fundamentales para reforzar nuestras relaciones.
Who, for example, is supposed to verify the existence of such relationships?
¿Quién, por ejemplo, se supone que verificará la existencia de tales relaciones?
We do not, for example, accept the need to do away with documentary evidence proving family relationship.
Por ejemplo, no aceptamos la necesidad de eliminar las pruebas documentales que demuestren el parentesco.
what was your relationship to the deceased?
¿qué relación de parentesco le unía al difunto?
Mr President, many EU Member States have a very friendly relationship with the Czech Republic, and even one based on family ties.
Señor Presidente, muchos Estados de la Unión Europea mantienen relaciones muy amistosas y hasta de parentesco con la República Checa.
The directive concerns only fishermen in an employer-employee relationship.
La directiva concierne a los asalariados en relación empleador - trabajador.
What has happened is that we have a complex-free relationship, a relationship of equals.
Hay una relación sin complejos, de igual a igual, eso es lo que ha pasado.
We want this constructive strategic relationship and partnership with China.
Queremos esta relación y asociación estratégica constructiva con China.
empate{m} (relación amorosa)
a very complicated relationship
un empate muy complicado
entronque{m} (parentesco)
unión{f} (relación)
In recent years, the European Union and Russia have developed a strong relationship.
En los últimos años la Unión Europea y Rusia han desarrollado una sólida relación.
The European Union values its relationship with the Americas as a whole.
La Unión Europea valora sus relaciones con las Américas en su conjunto.
This relationship remains a major priority for the European Union.
Esta relación sigue siendo una prioridad importante para la Unión Europea.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "relationship":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "relationships" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Who, for example, is supposed to verify the existence of such relationships?
¿Quién, por ejemplo, se supone que verificará la existencia de tales relaciones?
Authorities must set up conditions for the functioning of social relationships.
Las autoridades deben crear condiciones para que funcionen las relaciones sociales.
It has to be done in a way which takes account of relationships and analyses them'.
Ha de hacerse de manera que se tengan en cuenta las relaciones y se analicen".
That has built people-to-people relationships that will last for a very long time.
Esto ha permitido que se creen relaciones interpersonales que durarán mucho tiempo.
We are saying yes to the integration of the countries and no to special relationships.
Estamos diciendo sí a la integración de los países y no a relaciones especiales.
They know what they want, and they have established relationships with the Commission.
Saben lo que quieren y tienen también established relationships con la Comisión.
Future relationships within the European Community are also under threat.
Las futuras relaciones dentro de la Comunidad Europea también están amenazadas.
It is true that we have all forged relationships with these countries and their regime.
Es cierto que todos hemos forjado relaciones con estos países y sus Gobiernos.
A whole series of personal and interpersonal relationships have been greatly disturbed.
Se ha tergiversado toda una serie de relaciones personales e interpersonales.
Thanks to it, we maintain stable relationships with our closest neighbours.
Gracias a ella mantenemos unas relaciones estables con nuestros vecinos más cercanos.
These meetings will provide key opportunities to strengthen our relationships.
Estas reuniones brindarán oportunidades fundamentales para reforzar nuestras relaciones.
However, establishing relationships with Kosovo is a matter for each Member State.
Sin embargo, la decisión de entablar relaciones con Kosovo depende de cada Estado miembro.
In reality this situation, inspired by geopolitical relationships, was an artificial one.
Esta situación, impuesta por la situación geopolítica, era, de hecho, poco natural.
We have strong bilateral relationships with Algeria, Morocco, Tunisia and Egypt, too.
Mantenemos sólidas relaciones bilaterales con Argelia, Marruecos, Túnez y Egipto también.
Now I think we should stop and recall what the power relationships are.
Creo que deberíamos detenernos un momento y recordar qué son las relaciones de poder.
Transatlantic economic relationships create jobs for 14 million people.
Las relaciones económicas transatlánticas crean empleos para 14 millones de personas.
stimulus for the broader community of relationships marked by respect, justice
socialidad, ejemplo y estímulo para las relaciones comunitarias más
objective reasons justifying the renewal of such contracts and relationships;
a) razones objetivas que justifiquen la renovación de tales contratos o relaciones laborales;
working relationships, each one according to the gift and the mission received.
humanas y de trabajo, a cada uno según el don y misión recibidos.
prudently to media when requested, while seeking to establish relationships of
voluntad y prudencia a las demandas de los medios de comunicación,