Translator


"reformadora" in English

QUICK TRANSLATIONS
"reformadora" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
reformador{masculine}
reformer{noun}
Este hombre, que empezó su carrera política como reformador, ha traído a colación exigencias que le deshonran a él y a su país.
This man who started his political life as a reformer has come up with demands that bring shame on both him and his country.
Respaldemos a los verdaderos reformadores y liberemos a Bulgaria de su pasado, en lugar de postergar su futuro.
Let us support real reformers and free Bulgaria from its past, instead of postponing its future.
Los reformadores de la Comisión no han podido abrirse paso por entre una gran diversidad de intereses creados.
The reformers in the Commission have been unable to make headway against a wide range of vested interests.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reformadora" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
De este Parlamento, esto es, de la voz del pueblo ha de salir una mayor disposición reformadora.
There is a need for this House, that is for the voice of the people, to express a greater willingness to reform!
Nuestra política de silla vacía ha contribuido a desestabilizar a una tendencia reformadora que estaba levantando cabeza con cautela.
Our empty-chair politics have contributed to destabilising a reforming tendency that was cautiously raising its head.
Y podría citar también el nombre del gran filósofo comunista György Lukács, también comprometido con esta lucha reformadora.
I could go on to cite the name of the great communist philosopher György Lukács, who was also involved in this struggle for reform.
De forma sutil y muy precisa esta frase expresa qué ha sido de hecho de la obra reformadora, tan amargamente necesaria y tan pomposamente anunciada.
His incisive comment accurately reflects what became of the desperately needed and much-heralded project of reform.
Para concluir, señor Presidente en ejercicio del Consejo, deseo respaldar su objetivo de acelerar la labor reformadora de la Convención.
In conclusion, Mr President-in-Office of the Council, I wish to endorse your objective of speeding up the Convention's reforming work.
Agrupa fuerzas tan dispares como democratacristianos, liberales, antiguas fuerzas de izquierda reformadora comunista y el partido de la coalición húngara.
It unites such different forces as Christian Democrats, Liberals, the reformed Communist Left and the Party of the Hungarian Coalition.
La comunicación que ha presentado la Comisión sobre el desarrollo del diálogo social a escala comunitaria constituye una invitación a una discusión reformadora.
The Commission Communication concerning the Development of the Social Dialogue at Community Level is an invitation to discuss reforms.
Exigirá voluntad reformadora, concesiones, voluntad de compromiso y sacrificios por parte de todos, y lo subrayo, de todos los Estados miembros de la Unión.
It will demand willingness to reform, concessions, readiness to compromise and sacrifice from all, I underline all, Member States of the Union.
Las últimas elecciones legislativas, en febrero, dieron la victoria a la corriente reformadora sobre la de los conservadores, en la que se encuentran las posiciones más extremistas.
In the last parliamentary elections, in February, the reformist tendency defeated the conservatives who include the most extremist elements.
Ante la confusión de algunos de nuestros conciudadanos, la acción reformadora solo puede comprenderse si beneficia a la mayoría y suprime la injusticia.
In view of the confusion of some of our fellow citizens, the action of reform can be understood only if it appears to be benefiting the greatest number and putting an end to injustice.
Señor Presidente, distinguidas señoras y señores, señora Comisaria, me satisface poder participar esta noche en el debate final del Parlamento sobre la obra reformadora de la Agenda 2000.
Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, I am pleased to be taking part this evening in the final debate of this House on the Agenda 2000 reform project.
Mi Grupo cree que ahora, junto con el Consejo y una Comisión reformadora, podemos crear una estructura y un proceso de toma de decisiones que sea más adecuado y más acorde con un gobierno moderno.
My Group believes that now, together with the Council and a reforming Commission, we can set up a structure and decision-making process which is more appropriate, more in tune with modern governance.