Translator


"reforma laboral" in English

QUICK TRANSLATIONS
"reforma laboral" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Entre ellas figura, en primer lugar, la reforma laboral, a la que ya hemos hecho referencia antes.
These include, firstly, labour reform, which we discussed earlier.
Hoy ha salido a la luz otro informe que fue un informe anual de la Comisión y al que se refiere el Financial Times de hoy bajo el maravilloso titulo " Bruselas exige una reforma laboral ".
There is another report out today which was an annual report from the Commission, referred to in today's Financial Times under the wonderful heading " Brussels demands labour reform ".

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reforma laboral" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Alemania es un ejemplo de lo que sucede si no se reforma un mercado laboral rígido.
Germany is an example of what happens if a rigid labour market is not reformed.
Usted ha hablado hoy sobre la reforma del mercado laboral y el sistema de pensiones.
You spoke today about the reform of the labour market and the pension system.
Reforma del Derecho laboral de cara a los retos del siglo XXI (debate)
Modernising labour law to meet the challenges of the 21st century (debate)
Reforma del Derecho laboral de cara a los retos del siglo XXI (votación)
Modernising labour law to meet the challenges of the 21st century (vote)
Entre ellas figura, en primer lugar, la reforma laboral, a la que ya hemos hecho referencia antes.
These include, firstly, labour reform, which we discussed earlier.
Esto incluye medidas de reforma en el mercado laboral pero también en la política presupuestaria nacional.
This includes reform efforts on the labour market, but it also includes national budgetary policy.
Me gustaría señor Presidente, referirme en último lugar, como prioridad del Consejo de Barcelona, a la reforma del mercado laboral en Europa.
Lastly, Mr President, I would like to comment on the reform of the European labour market as a priority of the Barcelona Council.
Los ciudadanos rusos se encuentran actualmente en proceso de privatización del sistema de pensiones, de los servicios comunitarios y de la reforma del código laboral.
Finally, it clearly indicates the responsibility of the Russian state for the acts of violence in this dirty war.
En España, el señor Zapatero optó la semana pasada por el programa de austeridad a fin de evitar una reforma laboral que representaría un mayor riesgo electoral.
In Spain last week, Mr Zapatero chose the austerity programme so that he could avoid the electorally riskier labour-market reform.
Los ciudadanos rusos se encuentran actualmente en proceso de privatización del sistema de pensiones, de los servicios comunitarios y de la reforma del código laboral.
Russian citizens are currently going through the privatisation of the pension system and of community services and the reform of the labour code.
Es preciso que urjamos a los Estados miembros a centrarse este año en la reforma del mercado laboral, de modo que podamos eliminar los obstáculos para alcanzar unas cotas de empleo más altas.
We need to urge Member States to focus this year on labour market reform so that we can remove obstacles to higher employment levels.
Lo importante ahora es fortalecer las directrices sobre el empleo para que rindan en todo su potencial como un instrumento potente para la reforma del mercado laboral.
What is important now is to strengthen the employment guidelines so that they deliver their full potential as a powerful instrument for labour market reform.
Por el contrario, silencio absoluto sobre los sindicatos, hoy amenazados por la reforma de la legislación laboral y, en algunos casos, por una verdadera represión policial.
However, there is absolute silence about the unions, now threatened by the reform of labour legislation and, in certain cases, by outright police repression.
Así, sus esfuerzos de coordinación deberían centrarse en las rebajas fiscales para las empresas, en la reforma del mercado laboral y en la reforma de nuestros sistemas de seguridad social.
So let your coordinating efforts be directed towards tax cuts for businesses, reform of the labour market, and reform of our social security systems.
No existe posibilidad de avanzar en asuntos como la flexiguridad y la reforma del Derecho laboral, a menos que nos ocupemos de asuntos como la seguridad de los trabajadores en este terreno.
There is no possibility of progress on issues like flexicurity and reform of labour law unless we deal with issues such as workers' security in this area.
Hoy ha salido a la luz otro informe que fue un informe anual de la Comisión y al que se refiere el Financial Times de hoy bajo el maravilloso titulo " Bruselas exige una reforma laboral ".
There is another report out today which was an annual report from the Commission, referred to in today's Financial Times under the wonderful heading " Brussels demands labour reform ".