Translator


"reestructuración industrial" in English

QUICK TRANSLATIONS
"reestructuración industrial" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
El señor Rull y el señor Karim también han hablado de la reestructuración industrial del sector textil.
MrRull and MrKarim too spoke about the industrial restructuring of the textile sector.
Entre las prioridades en el próximo período deben figurar la privatización transparente y también la reestructuración industrial.
Priorities in the coming period should include transparent privatisation and also industrial restructuring.
La segunda observación se refiere a la necesidad de reservar algún tipo de ayuda para las zonas que están experimentando una reestructuración industrial.
The second point is to retain some kind of aid for areas undergoing industrial restructuring.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reestructuración industrial" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El señor Rull y el señor Karim también han hablado de la reestructuración industrial del sector textil.
MrRull and MrKarim too spoke about the industrial restructuring of the textile sector.
No hay que frenar la reestructuración industrial.
I want to thank the Commissioner for her answer.
Entre las prioridades en el próximo período deben figurar la privatización transparente y también la reestructuración industrial.
Priorities in the coming period should include transparent privatisation and also industrial restructuring.
La segunda observación se refiere a la necesidad de reservar algún tipo de ayuda para las zonas que están experimentando una reestructuración industrial.
The second point is to retain some kind of aid for areas undergoing industrial restructuring.
Hay que recordar también que las medidas de reestructuración industrial son en gran parte responsabilidad de los Estados miembros.
It must also be pointed out that industrial restructuring measures are largely the responsibility of the Member States.
Señoras y señores, con motivo del tema Michelin, viene otra vez a escena el tremendo problema de la reestructuración industrial.
Ladies and gentlemen, the Michelin case has once again brought the key issue of the restructuring of industry to the fore.
Hay que recordar también que las medidas de reestructuración industrial son en gran parte responsabilidad de los Estados miembros.
It has already been said, but I should like to state emphatically that liberalisation was decided upon ten years ago, in 1994.
Por consiguiente, la necesidad de tratar sobre la reestructuración industrial en asuntos de empleo está hoy presente en todos los sectores de actividad.
So the need to discuss industrial restructuring in employment matters is present today in all sectors of activity.
Esta decisión va a tener graves consecuencias en el territorio de la Unión en términos de reestructuración industrial y de empleo.
In terms of industrial restructuring and employment, this decision is going to have very major consequences for some of the Union's regions.
Estas ayudas distorsionan la competencia y el libre comercio, retrasan la reestructuración industrial y dificultan los logros del pacto de estabilidad.
Such aid distorts competition and free trade, hinders industrial restructuring and impedes the achievements of the stability pact.
La Comisión y los Estados miembros tienen que adoptar una estrategia más activa, en respuesta a la reestructuración industrial y su impacto social.
The Commission and the Member States need to adopt a more pro-active strategy in response to industrial restructuring and its social impact.
. – Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, el proceso actual de reestructuración industrial es, en gran medida, consecuencia de la globalización.
. – Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the current process of industrial restructuring is largely the result of globalisation.
Un nuevo elemento es el fondo de globalización de 500 millones de euros para ayudar a los trabajadores despedidos como consecuencia de la reestructuración industrial.
Anew element is the globalisation fund of EUR 500 million to help workers made redundant as aresult of industrial restructuring.
. – Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, el proceso actual de reestructuración industrial es, en gran medida, consecuencia de la globalización.
. – Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the current process of industrial restructuring is largely the result of globalisation.
XXV informe de la Comisión sobre la política de competencia - Mercado único en 1995 - Concentración de empresas - Reestructuración industrial - Préstamos a las PYME (ELISE)
25th report on competition policy - single market in 1995 - concentrations between undertakings - industrial restructuring - loans to SMEs (ELISE)
Son estas cuatro apreciaciones sólo algunas de las consideraciones o reflexiones que Comisión y Consejo han de tener en cuenta ante el fenómeno de la reestructuración industrial.
These four points are only some of the considerations that the Commission and the Council must take into account in the face of the phenomenon of industrial restructuring.
Una reestructuración industrial permanente es fundamental para la salud de la economía y para la sustitución de los trabajos innecesarios de ayer por los nuevos trabajos necesarios para el futuro.
Continual industrial restructuring is vital for a healthy economy, for the replacement of yesterday's unwanted jobs with the fresh jobs needed for the future.
Aboga asimismo por un control más eficaz de las formas de utilización de los Fondos y por una estrategia más concreta con respecto a la reestructuración industrial y su impacto social.
It also calls for more effective monitoring of the ways in which the Funds are used and for a more focused strategy with regard to industrial restructuring and its social impact.
Este es el punto de partida de la Alianza de los Liberales y Demócratas en el Parlamento Europeo para afrontar los retos que nos plantean la reestructuración industrial y la mundialización.
That is the starting point for the Alliance of Liberals and Democrats in Parliament when addressing the challenges presented to us by industrial restructuring and globalisation.