Translator


"rapid changes" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"rapid changes" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "rapid changes" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This requires major and rapid changes in our transport and energy policies.
Esto exige cambios grandes y rápidos en nuestras políticas de transporte y energía.
We live in a time that demands rapid response to global changes and security threats.
Hay que afirmar con claridad que no podemos esperar buenos resultados sin el apoyo económico necesario.
We live in a time that demands rapid response to global changes and security threats.
Vivimos en un momento que exige una respuesta rápida a los cambios globales y a las amenazas para la seguridad.
Europe must be able to react to rapid changes in the world.
Europa tiene que saber reaccionar ante los cambios mundiales.
Europe, despite the rapid changes which are taking place, remains a continent of great differences and even contrasts.
Europa, a pesar de los rápidos cambios, sigue siendo un continente de grandes diferencias e incluso contrastes.
Finally, we wish to stress the role of lifelong training in this sector, which is experiencing rapid changes.
Por último, queremos destacar el papel de la formación permanente en este sector, que está experimentando cambios rápidos.
Rapid structural changes, profound
innovaciones técnicas y la globalización de la economía
(SK) Ladies and gentlemen, the very rapid changes in the structure of the labour market require highly-qualified workers.
(SK) Señoras y señores, los cambios apresurados en la estructura del mercado laboral exigen trabajadores altamente cualificados.
In the current climate of rapid changes in work life, atypical contracts of employment have become regrettably typical.
En el actual entorno de rápidos cambios en la vida laboral, los contratos atípicos de trabajo se han hecho, lamentablemente, típicos.
In view of the rapid changes and advances in technology, we must adopt the concept of lifelong learning.
Dado que los cambios se suceden con tanta rapidez, y las tecnologías se sustituyen unas a otras con gran celeridad, necesitamos una formación que dure toda la vida.
That will give us a forum for cooperation, where we can deal with issues relating to globalisation and rapid technical changes.
El consejo supondrá un foro para la cooperación, en el que podremos tratar cuestiones relativas a la globalización y a los rápidos cambios técnicos.
Benign paroxysmal positional vertigo (BPPV) is a syndrome characterised by short-lived episodes of vertigo in association with rapid changes in head position.
Los abordajes terapéuticos actuales incluyen ejercicios de rehabilitación y maniobras físicas incluida la maniobra de Epley.
I agree with the Council representative that there is continuous relocation; companies move and rapid changes take place.
Estoy de acuerdo con la representante del Consejo en que constantemente se producen deslocalizaciones; las empresas se trasladan y se están produciendo muchos cambios.
Information and communications technologies are vital for the future of Europe, and are areas where rapid changes are taking place.
Las tecnologías de la información y la comunicación son muy importantes para el futuro de Europa. Los cambios en estas tecnologías son extremadamente rápidos.
Many regions are looking these days at new ways and means of adapting to rapid global changes and avoiding the risk of falling behind.
Actualmente, muchas regiones están buscando nuevas formas y nuevos medios para adaptarse a los rápidos cambios mundiales y para evitar el riesgo de quedarse rezagados.
Rapid structural changes, profound technical innovations and the globalization of the economy affect human life more and more throughout the world.
Los rápidos cambios estructurales, las profundas innovaciones técnicas y la globalización de la economía repercuten en la vida del hombre de cualquier parte de la tierra.
In future, those people who have never stopped learning will certainly have an advantage in adapting to the rapid changes with which we are faced on a daily basis.
En el futuro, aquellas personas que nunca han dejado de aprender tendrán, sin duda, una ventaja para adaptarse a los rápidos cambios que afrontamos diariamente.
Among the basic skills we now have to learn is how to teach young people to cope with the rapid changes that are taking place in the present era.
Una de las habilidades básicas que debemos desarrollar hoy en día consiste en preparar a la juventud para que sepa afrontar con éxito los rápidos cambios propios de la sociedad actual.
I too regard globalisation and the rapid changes that are under way as the major challenges, and I also think that they will only succeed if the people of the countries concerned are involved.
También considero la globalización y los rápidos cambios como los grandes desafíos y creo que sólo tendremos éxito si se involucra a la población.
We must not be afraid to talk about the need for reform of those trade defence instruments because we are facing rapid changes in the international economy.
No debemos tener miedo de hablar sobre la necesidad de una reforma de aquellos instrumentos de defensa comercial porque estamos enfrentándonos a cambios rápidos de la economía internacional.