Translator


"cambios" in English

QUICK TRANSLATIONS
"cambios" in English
cambios{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cambios{masculine plural}
Los cambios dinámicos de la sociedad van acompañados de cambios en el deporte.
Dynamic changes in society are being accompanied by changes in sport.
La cuestión no es si habrá cambios, sino qué tipo de cambios habrá.
The question is not whether there will be changes but what kind of changes.
Se ha referido a los importantes cambios, al largo período de exención debido a los cambios.
He referred to the major changes, the long derogation period because of the changes.
shifts{pl}
Si se niegan estos cambios estamos renunciando de hecho a la protección social.
Denying that such shifts take place is tantamount to surrendering social protection.
Porque juzgan a los políticos por sus actos, lo cual puede conducir a cambios importantes.
They judge politicians by their actions, which may lead to major shifts.
Se experimentaron cambios importantes en las competencias y todos somos conscientes de ello.
There were major shifts in competences. We all know about them.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cambios" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Desde que se derrocó a los talibanes, ha habido cambios importantes y positivos.
Significant and positive changes have been made since the Taliban were ousted.
Este informe aborda los cambios recientes derivados el proceso de globalización.
The report discusses recent changes resulting from the globalisation process.
El informe propone cambios a esta situación y vamos a votar a favor del mismo.
The report proposes changes to this status and we will thus vote in favour of it.
Por ello, no quiero introducir cambios a ese respecto en el compromiso alcanzado.
I do not wish to make any changes to this particular aspect of the compromise.
Se han producido cambios en la estructura del presupuesto que considero positivos.
There have been changes in the structure of the budget that Iregard as positive.
También es de esperar que se produzcan cambios sustanciales en la telefonía vocal.
But we can also expect that drastic changes will take place in voice telephony.
Quizá algunas personas no vean de inmediato los cambios como una simplificación.
Some people may not immediately perhaps see the changes as a simplification.
La Comisión puede aceptar, con cambios de la redacción, las enmiendas 2 y 35.
The Commission can accept Amendments 2 and 35, subject to editorial amendments.
Los cambios que propongo respecto de la postura de la Comisión son los siguientes.
The changes I would propose with regard to the Commission position are as follows.
Creemos sinceramente que la UE tiene un enorme potencial para efectuar cambios.
We sincerely believe that the EU has a tremendous potential to effect change.
(EN) Señor Presidente, quisiera proponer los siguientes cambios al apartado 13.
Mr President, I would like to propose the following changes to paragraph 13.
Estos cambios posibilitaron una mejora de la disponibilidad y rapidez del sistema.
These changes made it possible to improve the availability and speed of the system.
Nos alegramos de que nada menos que el 90 % de los votantes respaldaran los cambios.
We welcome the fact that as many as 90% of those who voted supported the changes.
Los cambios en la clasificación durante el siguiente periodo destacarán este hecho.
The changes to the categorisation during the next period will highlight this fact.
Los cambios pueden tardar hasta 24 horas en reflejarse en la cuenta de AdWords.
The changes can take up to 24 hours to be reflected in your AdWords account.
Si se niegan estos cambios estamos renunciando de hecho a la protección social.
Denying that such shifts take place is tantamount to surrendering social protection.
La PAC es en la actualidad una aberración política que exige cambios radicales.
The CAP is today a political aberration which needs to be radically changed.
El programa se basa en la iniciativa Daphne, aunque con dos cambios importantes.
The Daphne Programme builds on the Daphne initiative, but with two important changes.
Todos los cambios mencionados implican un aumento de liquidez para los beneficiarios.
All the aforementioned changes involve increasing the liquidity of beneficiaries.
Por eso, una vez más, aplaudo los cambios que se han hecho en relación a este fondo.
Thus I once again welcome the changes that have been made regarding this fund.