Translator
"question time" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"question time" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The remaining questions should follow in order, as long as they relate to the specific Commissioners due to attend Question Time.
El resto de las preguntas debe seguir un orden siempre y cuando correspondan a aquellas preguntas que son materia de los Comisarios que nos acompañan en la sesión de preguntas.
'I must inform you that the reply to the said question from Mrs García-Orcoyen, which was communicated to us when Question Time had ended, is awaiting translation.
García-Orcoyen que nos fue remitida después de finalizada la sesión de preguntas está a la espera de ser traducida.
prime minister's question time
sesión de control al gobierno
prime minister's question time
sesión de control
prime minister's question time
sesión de control al gobierno
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "question time" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "question time" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
You are well aware that during Question Time, you can only have the floor once.
Usted sabe muy bien que, en el turno de preguntas, hay una sola intervención.
I asked this question quite a long time ago, in fact before the Tampere Summit.
Yo formulé esta pregunte hace bastante tiempo, antes de la Cumbre de Tampere.
This was enforced by this House during a reform of Question Time years ago.
Esto lo impuso hace años nuestra Asamblea en una reforma del turno de preguntas.
There is no Parliament in the world in which Question Time is not sacrosanct.
No hay Parlamento en el mundo en el que el Turno de preguntas no sea sagrado.
However, I would prefer it if we could avoid that and let Question Time begin now.
Aunque preferiría que lo evitásemos y empezara ahora el turno de preguntas.
Thank you very much, Mr Fischler, for your dedication to Question Time this afternoon.
Muchas gracias, Sr. Fischler, por su dedicación esta tarde al turno de preguntas.
In addition, Question Time did not start at the time stated on the agenda.
Además, el turno de preguntas no comenzó a la hora estipulada en el orden del día.
I welcome the Minister to this first Question Time with the Spanish Presidency.
Doy la bienvenida al Ministro al primer turno de preguntas con la Presidencia española.
Could you let us know exactly how Question Time is going to be organised now?
¿Podría comunicarnos cómo se organizará exactamente el Turno de preguntas?
First of all, there is the question of first-time access to the labour market.
En primer lugar tenemos la cuestión del primer acceso al mercado laboral.
I realise that there are difficulties but Question Time started 20 minutes late.
Comprendo las dificultades, pero el turno de preguntas comenzó con 20 minutos de retraso.
We are now coming to the end of the scheduled time for Question Time.
Nos estamos acercando al final del tiempo previsto para el Turno de preguntas.
Commissioner, I should also like to congratulate you on your first Question Time.
--– Señora Comisaria, también quiero felicitarle por su primer turno de preguntas.
Madam President, I would like to make a point relating to Question Time.
Señora Presidenta, quiero plantear una cuestión relativa al turno de preguntas.
I know we discussed some other implications of this at the last Question Time.
Recuerdo que examinamos otras consecuencias al respecto en el último turno de preguntas.
I have been a Member here for 14 years and have taken a great interest in Question Time.
Llevo 14 años de diputado aquí y me ha interesado mucho el turno de preguntas.
It is not a question of a new debate in this Chamber, but only a question of gaining time.
No se trata de iniciar un nuevo debate entre nosotros sino sólo de ganar tiempo.
I invite you to read the Rules of Procedure relating to Question Time.
La invito a que lea los artículos del reglamento relativos al turno de preguntas.
I already had occasion to refer to this last July, during Question Time.
Ya tuve ocasión de referirme a ello durante el turno de preguntas del mes de julio.
Is that not a fair question, given the time we have been negotiating?
¿No es adecuado que nos lo preguntemos, dado el tiempo que hace que negociamos?
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar